(直译你就输了) 早啊,朋友们 今天和你们分享的表达是: You're in good hands. (放心吧),你会被照顾得很好的。 🍊 2019年6月3日 不知不觉来到桔子Team已经一个月了,这期间我真的感觉「I am in good hands.」(我被...
You're in good hands. 你会被照顾得很好的。 【使用场景】: 大家可以想象一下这个场景,你是一个职场新人,进到公司第一天,报道之后,部门主管就把你介绍给一个比较有经验的员工,让你有问题就可以多向他请教。这时候主管很可能就会说一句「You're in good hands.」,这句话的意思,就是告诉你「我安排带你的...
(2013). Are you in good hands?: Slogan recall: What really matters. Journal of Advertising Research, 53(1), 31-42. http://dx.doi.org/10. 2501/JAR-53-1-031-042.Kohli, C., Thomas S., L., & Suri, R. ...
a我是负责非洲的销售 I am responsible for Africa's sale[translate] a如果我喝多,我也是有理智的 If I drink many, I also have the reason[translate] asteel cable 钢缆绳[translate] a额吉 Volume lucky[translate] aYou're in good hands. 您是在好手。[translate]...
你有贵人相助/你有好心人照顾。补充回答:根据上下文来看,you are in good hands是指“我会满足你的要求的/我会照顾好你的”。
根据上下文 sb's in good hands 这里理解为 你会被照顾周到的(意思是你的脑袋交给我就行了 你不用操心~呵呵)另外一个意思 也可以理解成 你放心好了~
意思是你有一个好帮手,有人会照看会帮助你的意思。
当你把朋友、或熟人交给一个你信得过的人照料,这时你可以对你的朋友(或熟人)说:You are in good hands。这里的in good hands,是什么意思呢? You are in good hands,指的是:那个负责照料的人非常有能力,会把一切都处理得很好,相当于:in competent or safe care,in good care。
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!