真正的意思太气人! "You are a lemon"这句话,听起来仿佛是在夸你清新如柠檬,但实际上,它远非如此温馨或正面的评价。当你听到这句话时,可千万别被表面的“柠檬”二字所迷惑,因为它真正的含义,简直能让人气不打一处来。这...
Lemon的意思不止是柠檬, “A lemon”这个短语更多的时候是指无用的、 不值钱的东西, 也延伸为无用的人。 所以,"You are a lemon"的真正意思是:你真没用。 例句: That car is a lemon. 那辆小汽车不值钱。
老外说You're a lemon可不是说“你是个柠檬精”!其实是在骂你!lemon大家都知道是“柠檬”的意思,但是有个意思可能大家不知道。其实lemon并不是指“好东西”,如果说某人是lemon,那就是赤果果地骂人的话,所以千万别理解错咯。今天要跟大家分享的表达是:lemon 它的英文解释是:Something that is worthless ...
“You are a lemon”是一种英语俚语表达,常用于调侃或批评某人“能力不足”“表现差劲”或“令人失望”,也可延伸至形容物品质量低劣。这一说法源自柠檬酸涩、有时口感不佳的特性,通过比喻传递负面评价,但语气通常带有幽默或讽刺色彩。以下是具体解析: 一、核心含义:...
3) “lemon” 还可以用来形容一个人,指的就是:lemon -- 没用的人,没什么能耐的,无用之人!需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!所以呢,咱们大家所听到的这一句:You are a lemon.指的就是:你真没用,真是个没用的人!一般很少有人在听到这句话的时候,还能够保持平静的...
字面上看,suck a lemon 的意思是“吮吸柠檬”,光是想想已经开始牙酸了。其实,该短语常被用来表示“愤怒、轻蔑和鄙视”,是一个加拿大人和美国人常用的地道表达。用中文里更接地气的话,该短语可以翻译为“一边凉快去;去你的吧”,甚至更为激烈的一些言辞,此处大家自行想象...例句:Oh, go suck a lemon...
lemon是柠檬,可是you are a lemon 为啥和柠檬没关系呢?这要从lemon的其他意思来追踪这个问题了。lemon除了有柠檬;柠檬色”之外,名词还有两个用法:1.a stupid person 可以用来形容人“傻瓜,笨蛋”。例如,你刚交往了一个女朋友,两个人约定好了周六上午逛街,而你却记错了时间,这个时候可以说自己:I felt ...
You are a lemon ≠ 你是一个柠檬 除此之外,lemon在描述事物的时候也意味着“不值钱的东西”。”Lemon”不仅仅是指柠檬,”A lemon”这个词更多的是指一些没有价值的东西,也包括那些没有价值的人。不起作用的东西。比如你最近考了驾照,买了一辆二手车,但是你买回家的时候发现不会开车。这时,你可以说:The...
lemon不止是柠檬,"a lemon"这个短语更多的时候是指 无用的、不值钱的东西,也延伸为无用的人。You are a lemon 你真没用。(你是个无用之人)例句:That car is a lemon. 那辆小汽车不值钱。I just stood there like a lemon. 我就傻乎乎地站在那儿。lemon还有荒谬,不可思议的意思,比如:The answer...
"a lemon"在口语表达中多指无用的、不值钱的东西,因此有以下这些与lemon有关的短语,你可能会理解错。 (1)You are a lemon 很多人第一眼看到就容易将其理解成网络词“柠檬精”,其实是指“你真没用,你是无用之人”。 (2)The answer is a lemon 这个回答是个柠檬?完全找不着北,真确意思是“你的回答太...