“yield right of way”的意思是“让路权”,在交通规则和驾驶行为中,这表示驾驶者在遇到特定情况时,需要减速并主动让行给其他
网络释义 1. 让出路权 开车中用到的英语词汇盘点 ... 交通拥挤 traffic jam让出路权yield right of way无证驾驶 driving without license ... www.chinadaily.com.cn|基于6个网页 2. 让渡路权 权利让渡,transferring... ... ) transferring rights 权利让渡 )yield right of way让渡路权) power conveyance 权...
相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:“yield right - of - way”的意思是让路权,当看到这个标志时,应该停车,如果有必要的话让其他车辆先行,A选项直接先走不停是错误的,C选项加速快速通过和D选项按喇叭继续行驶都是不符合路权规定的行为。反馈 收藏
Yield right-of-way 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 收益权的方式 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
求翻译:Yield right-of-way是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Yield right-of-way问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 收益权的方式 匿名 2013-05-23 12:23:18 产量的路权 匿名 2013-05-23 12:24:58 出产量优先权 匿名 2013-05-23 12:26:38 产量优先权 匿名 2013-05-...
1) yield right of way 让渡路权 2) sovereignty transfer 主权让渡 1. This is the very embodiment ofsovereignty transfer. 在WTO争端解决机制中,成员方自愿放弃司法豁免权使WTO争端解决机构可对其行使管辖权,这恰是主权让渡的体现。 2. Sovereignty transfer is a new subject produced after World War II. ...
是让你注意行人,或者车辆,不像stop是必须停车,yield属于如果有行人或者车则需要停,或者减速,总的来说就是看到这个标志最好减速或者准备停车,因为有可能会有行人或者汽车出来。1)You must yield the right-of-way to all approaching vehicles and pedestrians.(你必须给所有正要靠近的车辆和行...
你是问美国驾照考试里的那个吗?大致意思就是:在你驾驶车辆的时候,如果有车从岔道出来或是高速路的匝道出来,或者是行人出来,你要减慢车速甚至停车让你前面的车辆或行人先行通过。right应该解释为权利,而不是右;就是优先路权。
请得到回到我。[translate] ayield the right-of-way to drivers already on the highway. 产生优先权对司机已经在高速公路。[translate]
aPls issue SR, thank you. Pls问题SR,谢谢。[translate] ayield the right-of-way by making a lane change into a lane not adjacent to that of the emergency vehicle. 产生优先权通过做车道变动成车道不在那紧急情况的车附近。[translate]