For example, in gel, meaning boy (it is Slavic loan-word in Yiddish), has been obliterated by the English word. 例如: ingel 是“男孩”的 意思(意第绪语向斯拉夫语借用的词汇),已经被英语词汇排挤了。 Literature Scarecrow suggested that the new bank be called Mor-War; its new slogan co...
‘-less,’ which, etymologically, corresponds to G -los and which is attested in numerous daytshmerish adjectives such as makhtloz ‘pow-erless.’ This suffix cannot be considered authentically Yiddish, since its vowel, according to the Eastern Yiddish sound laws, ought to appear diphthongized...
Worse, Georgia and other states have already attempted to pass laws that would criminalize traveling to another state for the abortion, and even criminalize helping a woman travel to another state for one. The law in Texas, which bans all abortions after about 4 weeks,explicitly saysthat relig...
The longer the Jews remained in any country the more they absorbed, of course, from the language of that country. But oppressive laws, restraining the wanderers from accumulating the means for an education, or from securing an education at any cost, encouraged the use of Yiddish. Forced to a...