The Janet and John :Frank嘲讽说给内阁一页摘要是傻瓜版时,用的形容词“The Janet and John”是英国上世纪八十年代出版的幼儿益智类读书。 伦敦津贴:London weighting。正式名称是伦敦地区差别工资额外津贴。其设立的目的是为了帮助这些人在伦敦地区的生活水平问题,并鼓励员工留在伦敦地区工作。 授勋:英国一年有两次...
这直接与Sir Humphrey Appleby (Nigel Hawthorne)形成对比,一个有着特殊教养的牛津人,Sir Humphrey经常穿单排扣西装,搭配浅色衬衫和方巾,他的领带种类很多,但是都打成完美的半温莎结(你可以通过领结的大小来判断),这个领结意味着Humphrey和Hacker的金钱价值观不同,这是一个每年至少赚3万英镑的人——参照yes minister...
汉弗莱:一个道理,就像联合国,人越多,嘴越杂,就越发鸡毛蒜皮。 吉姆:这也太世故了吧。 汉弗莱:是的,不过我们一般称之为外交,大臣。 英剧、还有同名的书《是,大臣》 《Yes, Minister》和《Yes, Prime Minister》中有哪些令你印象深刻的对白或金句?
自己也因此顺利进入内阁,担任行政事务部大臣,该剧前三季《Yes,Minister》即是依此展开;《Yes,Prime ...
-, 视频播放量 1847、弹幕量 0、点赞数 64、投硬币枚数 6、收藏人数 5、转发人数 1, 视频作者 威酱William, 作者简介 人是目的,而非工具!,相关视频:【英剧】是大臣 YesMinister S1 女不教 父之过,【英剧】YesMinister S3-3 汉弗莱哭成泪人,【英剧】是大臣 YesMinister
Yes,PrimeMinister[1x04]-TheKey Could your political adviser have a word? Yes, of course. Dorothy! I've hardly seen you since I moved in. I used to be in the office next door to this room. You had me moved to the front of the building, up three floors, along the corridor, ...
go off the rail 脱轨 In the fullness of time 等到时机成熟 金句 It's a custom more honored in the breach than in the observance. 惯例是用来打破而不是遵守的。 --- 出自莎士比亚 to snatch defeat from the jaws of victory / to snatch victory from the jaws of defeat ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
心目中几部传世的剧集:《Yes, Minister/Prime Minister》系列,《IT Crowd》,日剧《白色巨塔》。《Bo...
Yes(Prime)Minister—喜剧背后的现实与无奈 这篇剧评可能有剧透 《是,大臣》和《是,首相》是英国最受欢迎的情景政治喜剧。这部剧在1980年首播,当时的英国首相是撒切尔夫人。作为真正的Prime Minister,她可谓是这片子当之无愧的第一脑残粉!她甚至脑残到为这部剧专门写过一个小片段然后请两个主演过来跟她演一把过...