“wrap it up”是一个具有多重含义的英语短语,具体含义需要根据上下文来判断。以下是“wrap it up”的几种常见解释: 总结:在会议、讨论或工作汇报等场合中,“wrap it up”常被用作表示“总结”的意象。此时,它意味着将之前讨论的内容、提出的观点或完成的工作进行概括和归纳,以便让参与者对整体情况有一个清晰...
wrap it up的中文翻译“wrap it up”的中文翻译是“总结;结束;打包”。这个短语在英语中常用于表示将某件事情完成或总结,也可以指将物品打包整理。 1. 总结的含义 “wrap it up”在表达“总结”时,通常用于会议、演讲或讨论的结尾,表示将内容进行概括或收尾。例如,在会...
字面意义上的包裹行为常见于具体场景:搬家时整理物品会说“wrap up the dishes”,强调对易碎品的保护性包装;商店提供礼品包装服务时,店员会询问“Shall I wrap it up for you?”;旅行前整理行李说“I need to wrap up these souvenirs”,特指用纸张、布料等材料进行物理封装...
Let's wrap it up.翻译为:让我们结束吧。1、let 英 [let] 美 [lɛt]允许,任由;让,随;假设;出租 第三人称单数: lets 现在分词: letting 过去式: let 过去分词: let Let me take your coat 我来帮您拿外套。2、wrap 英 [ræp] 美 [ræp]vt.包;缠绕;...
美剧常说wrap it up,啥意思? 🎬 如果你在看美剧时听到“wrap it up”,不要惊讶,这其实是一个常见的口语表达。它有两个意思,让我们一起来看看吧! 🔍 意思1️⃣:直奔主题 有时候,我们说话喜欢绕来绕去,美剧里的人也会这样。但如果你听到“wrap it up”,那就意味着对方希望你能直接说到重点。比如:...
Let's wrap it up and go home. 好的,各位,让我们收工回家吧。 2、Let's wrap it up. 让我们总结一下。 扩展资料: 以下几个词也可以用来表示结束的意思: 1、finish 英[ˈfɪnɪʃ] 美 [ˈfɪnɪʃ] vt.& vi.完成;结束;吃光;使筋疲力尽 n.结束;结尾;最后阶段;抛光 2、...
1 这个短语释义很多,我就分步骤的一个一个给大家说释义1“让一个人说到点子上”就是不要拐弯抹角。像例句Wrapitup,Bob,you'vebeentalkingfornearlyhalfanhouralready.2 释义2:俚语,就是男女办事前带上保险措施,是带上的意思。像例句 You'reputtingyourselfatriskifyoudon'twrapitupevery...
“wrap it up”的中文翻译有“把它包起来”“结束;收尾”等意思。 从例句来看,当表示“把它包起来”时,例如“Can you wrap it up for me?(你能给我包好吗?)”“Wrap it up in paper.(用纸把它包起来。)”“Please wrap it up carefully.(请把它好好地包装起来。)” 当表示“结束;收尾”时,在...
"Wrap it up"指结束一件事,或者就算继续做下去也不会有任何意义的事情。它可以用在各种不同场合,例如在商业会议中提醒与会者时间已经到了或者在聚会中催促朋友们离开。这个短语有时候也可以被简化为"wrap up"或"wrap things up"。无论是在职场还是生活中,"...
wrap和wrap up的核心区别在于前者更强调具体包裹动作或特定场景的结束(如拍摄),后者则侧重抽象层面的完成、总结或附加功能(如保暖)