'Would you mind doing'的意思是“你介意做……吗?”,这是一种礼貌的表达方式,用于征求对方的许可或请求。 详细解释如下: 核心含义: 'Would you mind doing'这一短语在英语中常用于询问对方是否愿意或能够接受做某事。它体现了一种礼貌和尊重,不是直接命令或要求,...
必应词典为您提供would-you-mind-doing的释义,网络释义: 你介意做某事吗;你是否介意做某事;你介意做……吗;
1.“Would you mind doing...”句型常用于表示请求时,意思是“请你做……你是否介意?”“请你做……好吗?”是一种比较客气的表达方式.如:Would you mind turning off the light in the room?请你把房间里的灯关掉好吗?如果要表示“请你不要做……你是否介意?”“请你不要做……好吗?”只需要在doing...
[translate] awould you mind doing 您会介意做[translate]
委婉语气翻译:你介意打开窗户吗?Would you mind not +doing.?你不做……行吗?翻译:你不在这里吸烟行吗?2)Would you mindif+从句?如果……你介意吗?翻译:如果我在这里吸烟你介意吗?3)回答带有mind的问句时用yes或no,介意时常用 Yes,you'd better not./I'm sorry.介意时用Not at all;Cercourse not.4...
只需要在doing前面加上not。如: Would you mind not standing in front of her?请你不要站在她的前面好吗? 如果同意,表示不介意时,表达如下: Certainly / Of course not. / Not at all. / No, not at all. 如果不同意,表示介意时,常用“Sorry / I'm sorry.”然后陈述某种理由来表示拒绝或反对。
正确的是Would you mind doing sth,这是一个固定句型。 Would you mind后面一般加动词的进行式。意思是“请你帮我做某事好吗?我做这事你介意吗?”这是一种语气特别委婉地表达。would you mind to do sth是错误的,没有这种表达法.Would (Do) you mind ……是一个非常重要的交际用语,用来表示委婉的请求...
百度试题 结果1 题目would you mind doing做…你介意吗 相关知识点: 试题来源: 解析 would you mind doing做…你介意吗。例如:Would you mind doing me a favor?介意帮我一个忙吗?故填:would you mind doing。 做…你介意吗反馈 收藏
"would you mind doing sth" 和 "would you mind to do sth" 都是在询问对方是否介意做某事。这种表达常用于礼貌地请求对方做或不做某件事,以确认对方的意愿或态度。2. 语法结构上的差异 在语法上,"would you mind doing sth" 是动名词短语作宾语的形式,其中"doing sth"是动名词,表达的是...