不要与would rather 混淆:Had better和would rather含义完全不同,不要混淆使用。语气强硬,慎用!:Had better语气较强硬,有时可能会显得不礼貌,所以在使用时要考虑语境和对象。“Would Rather” vs. “Had Better”IV. 实战演练: 选择题 + 情景模拟,巩固你的知识! (Practice Time: Multiple Choice + ...
would rather do 和 had better do的文章以下是一篇关于“would rather do”和“had better do”的区别 在英语中,我们经常使用“would rather do”和“had better do”来表示做某事的偏好或建议。这两个表达方式都传达了做某事的意愿,但它们的用法和含义略有不同。 “would rather do”表达了个人的偏好或倾向...
②You had better … 用于同辈或小辈,对长辈不可用。 二、Would rather意为“宁愿”,表选择,后接不带to的不定式。如: 1.I'd rather not say anything. 我最好什么都不说。 2.Would you rather work on a farm? 你愿意在农场工作吗? 3.— Wouldn't you rather stay here? — No,I would not. I'...
解析:had better 翻译为“最好做某事”,这里具体翻译为“最好立即完成”;you'd better = you had better 接动词原形,finish。 2.would rather 表示“宁愿、宁可、最好,还是...为好”,语感上比“had better”要轻。would rather 后面也接动词...
注:①had best与had better同意,但较少用。②You had better … 用于同辈或小辈,对长辈不可用。 二、Would rather意为“宁愿”,表选择,后接不带to的不定式。如: 1.I'd rather not say anything. 我最好什么都不说。 2.Would you rather work on a farm?
would rather是英国英语常用的 had better多在美国英语中用 两者没有区别 分析总结。 wouldrather是英国英语常用的hadbetter多在美国英语中用两者没有区别结果一 题目 would rather与had better有什么区别与联系? 答案 would rather是英国英语常用的 had better多在美国英语中用 两者没有区别相关推荐 1would rather与...
Would rather / had rather 这两个表达意义相同——即当你喜欢拥有或做一件事而不是另一件事。但是“had rather”更古老,不如“would rather”常用。一般来说,常用于缩写形式(I'd rather),所以常常并不能确定是哪个词组..但幸运的是,它们含义相同! 例句: “Would you like to go to Sarah's house for ...
②You had better … 用于同辈或小辈,对长辈不可用。 二、Would rather意为“宁愿”,表选择,后接不带to的不定式。如: 1.I'd rather not say anything. 我最好什么都不说。 2.Would you rather work on a farm? 你愿意在农场工作吗? 3.— Wouldn't you rather stay here? — No,I would not. I...
解析 1.would rather:宁可would do than do .例句:I would rather be laughed at than quarrel with him.我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架.2.had batter +do 3.would like 想要would like +to do sth.例:I would like a bottle of juice 反馈 收藏 ...