Language and word play are central. Although writing in English, Unnikrishnan folds terms from tongues including Arabic and Malayalam, as well as a wide array of references (everything fromFawlty Towersto theRamayana), into the text. In so doing, he creates a series of idiolects informed by...
Language and word play are central. Although writing in English, Unnikrishnan folds terms from tongues including Arabic and Malayalam, as well as a wide array of references (everything fromFawlty Towersto theRamayana), into the text. In so doing, he creates a series of idiolects informed by ...