Word で脚注番号が元の値から数値 8 に変更される問題が発生する可能性があります。 この問題は、Windows では 17531.20120、Mac では 16.84 に更新された後に発生します。 状態:修正済み この問題は、2024 年 5 月 29 日に完全にロールアウ...
記号類がないので、単純にword-break: keep-allを指定すると全く折り返すことができず、ボックスからはみ出してしまいます。スペースや改行を入れる手もありますが、折り返す必要がない場合に余計な隙間ができてしまいます。 そこでを使うと、隙間を開けずに折り返し位置を指定できます。 続...
被称为欧洲的人,作为一个词来形容现在的衣服,许多人在世界上被称为传统的日本和服服装,但不仅限于欧洲。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 后来被称为在当前,不只是欧洲,word 和服的欧洲在世界中的许多人称为和服日本传统服装。
My opinions are:①It is better not to write 「まずは」. I guess you'd like to write “First" but Japanese 「まずは」 is awkward here. It also has other meanings like “anyway“, “tentatively“. It isn't suitable to say so before 「お元気ですか」. I think 「最初に」 is ...
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 瞩目的提问 Show more 险死还生是 xiǎn sǐ hoán sheng 吧? 12月29日 星期日 晴 今天是今年工作最后的一天,(日语叫做“仕事納め”,不知该如何翻译成中文,“年终工作日”?),下班回家路上,为慰劳自己,我去超市买了一盒寿司。今年整年辛苦了...
「あいうえお・・・・」のいずれか、もしくは具体的な単語や文章を教えてください。 rrrabokki 2024年9月4日 英语(美国) 马来语 For me, more than pronounciation, it’s the Kanji 🥲 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...
「将を射んと欲すれば先ず馬を射よ」はかなり古風な言い方で、現代的な言い方に改めると、「敵の将軍を(弓で)狙撃したいのならば、まず先に(将軍が乗っている)馬を狙撃するべきだ」となります。 CHOCOC2H5OH 2021年5月15日 日语 Literally, "If you want to shoot a general, you should aim...
モチベーションとある大学事務の人から、科研費申請書をチェックするのが大変だという話を聞きました。現在は手で1部ずつ赤入れをしているそうです。公募要領に沿って記入しているか図や参考文献は適切に入…
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
This would be easily understood by all native English speakers.You could streamline it.I think I'm a strong-willed person. It's my motto to keep my word. My only flaw is I have a thin skin. ( or ...I am thin-skinned.)