Women in Translation I haven’t read much Japanese literature so when I sawMieko Kawakami’snovelBreasts and Eggsat a booksale I picked it up, recalling it had caused much interest among readers at the time of its translation into English. It caused a significant reaction in Japan when origi...
Dwyer, Rachel (2016), ‘Mumbai Middlebrow: Ways of Thinking About the Middle Ground in Hindi Cinema,’ in Sally Faulkner (ed.),Middlebrow Cinema, London and New York: Routledge. Google Scholar Dyer, Richard (2007),Pastiche, London and New York: Routledge. Google Scholar Elsaesser, Thomas (...
HindiIndiapulp fictiontranslationvernacularKimberly Nichele Brown examines how African American women since the 1970s have found ways to move beyond the "double consciousness" of the colonized text to develop a healthy subjectivity that attempts to disassociate black subjectivity from its connection to ...
The PHQ-9 has been used in several studies in India, and the Hindi version was used for this study.22 Scores of 1 to 4, 5 to 9, 10 to 19, and 20 to27 represent minimal, mild, moderate, and severe depression, respectively.23 Anxiety was measured using the Hindi version of the GAD...
Englishand Kannada translations of poems by contemporarywomen poetsfrom Hindi language are used in her own articles and critical writings. Samanantar Her poems in Kannada along with their translation inEnglishis included in an anthology ofWomenof ColorPoetsedited by Nagueyalti Warren and published by...
Update #2:danima asked about English-language films. I don't think IMDB tracks theprimarylanguage of a film, just whether a language is used in the film. So I can filter on "English", but I'll still pick up films that are primarily in French or Hindi, so long as there is some ...
Omkara , by contrast, is a largely scene-by-scene translation of Othello into a new setting, time, and language. Omkara (Othello) is the dark-skinned right-hand man and lead enforcer of the powerful politician / mob boss Bhaisaab (the Doge), who is locked in a close reelection battle...
MJ Hindin - 《Bull World Health Organ》 被引量: 219发表: 2003年 Problems in Researching Leisure and Women: Global Considerations The interpretation and translation of words can create confusion when studying a phenomenon using global perspectives. The meanings of terms can also be a ... S Jun...
A back-to-back translation was done, where two bilingual healthcare professionals translated the questionnaire from English to Arabic, and then the Arabic version was back-translated to English by another two bilingual healthcare professionals. Those healthcare professionals had relevant clinical and ...
Breast cancer impacts the psychological well-being of women, leaving them at risk of developing depression, anxiety, and other stress-related disorders. The Depression Anxiety Stress Scales (DASS-21) is a widely used measure, although empirical evidence