“It’s within three miles of the station.” 意味着某地距离车站不超过三英里。“We must live within our income.” 表示我们必须按照我们的收入生活,即节俭地生活。“It’s a task within your power.” 意味着这个任务在你的能力范围内。“Within a day or two he got a letter from ...
【歌曲推荐】保留起我们之间幸福的回忆,就足够了啊,无需再纠结是否分开了|วันนี้เมื่อปีที่แล้ว (On This Day) 04:42 日推|请不要为我的手忙脚乱惊讶,因为对你的感情是这样的热烈和小心翼翼|ลน - The Yers 03:57 日推|如果时间可以倒流...
a加好友,不然发不了。上传失败 Adds the good friend, otherwise could not send.Uploading defeat[translate] aActual finish date 实际完成日期[translate] adeng'hui'ulin[translate] a邓慧琳[translate] awithin 1day upon receipt 在1day之内在收据[translate]...
at the touch of love everyone becomes a poet.每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。at the touch of love everyone becomes a poet.每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。distance makes the hearts grow fonder.距离使两颗心靠得更近。every day without you is like a book without pages. 没有你...
As said before, we must turn to our belief, the principle of cause and effect, our conscience and moral sense for guidance with regard to our conduct. As for the handling of affairs in everyday interactions with others, we must remember to be grateful, tolerant, ready to share, and ...
judgments that you place upon them. The beliefs boil down to your ideas of right and wrong, and they involve all of your attitudes concerning illness and health, wealth and poverty, the relationships of the races, religious conflicts, and more important, your intimate day-by-day psychological ...
a他们问我如何通过五天前的考试的 How do they ask me through five day ago tests[translate] a你的帽子在包里吗? 不,没有。它在地板上。 Your hat in package? No, does not have.It on floor.[translate] aiack o iack[translate] a很冒昧的问你今年多少岁了 Took the liberty to ask this year...
aDo you mean that the size of the files are different than the dimensions written in cm? 您是否意味着文件的大小比在cm写的维度不同的?[translate] aDefinitely worth the effort. Carrot cupcakes with cream cheese icing 确定地相当努力价值。 红萝卜杯形蛋糕与乳脂干酪结冰[translate] ...
or: However late it was, he never put off what hecould dothe day till the next day. 此外,要注意译文中非谓语动词的垃用。如: 1>充分利用时间并不意味着从早到晚不停地看书。 Making full use of time doesn't mean keeping reading books from morning till night. 2>同其他...
Take | this kiss | upon | the brow! 这首诗的大部分内容都这样做了,在第一拍中添加了一个重音音节。事实上,第6-8行的前三英尺都可以以同样的方式阅读: Yet | if hope | has flown | awayIn | a night, | or in | a day, In | a vi- | sion, or | in none, 然而,这些可以像抑抑扬格...