In that case,within30days from the dateofthe notice of the challenge, it shall seek a reasoned decision on the challenge [...] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 在这种情况下,该当事人应自异议通知发出之日起30天内,请求指定机构在一 段合理的时间内就该项异议作出理由充分的裁定。
解析 A [解析] 本句是个简单句。其中D选项对于accept的翻译不准确,误译为“保证”,from the date of the purchase也没有译出来;C选项把accept误译为“同意”,并且把purchase误认为是谓语;B选项谓语翻译错误,还把with翻译为“后”,而且宾语中的exchange没有翻译出来,故综合以上可知,A为最佳答案。
解析:本题的关键在于把握accept和returns or exchanges的意思,以及句子的时间状语within 30 days from the date of the purchase所指代的时间段。accept意为“接受,同意”,returns or exchanges可以译为“退货或换货”,时间状语指代的时间段为“购机之日起30天以内”。选项B把purchase错译成了“试用”,把时间状语错...
【解析】【答案】我们通常从购买这些手机之日起30天内接受退货。【核心短语/词汇】within:在...之内;from:从...起;purchase:购买【解析】"from the date of the purchase of these cell phones(从购买这些手机之日起)"We翻译为我们,accept翻译为”接受”,returns翻译为”退货”,名词,within 30 days翻译为"30...
之内;from:从……起;purchase:购买 【解析】“from the date of the purchase of these cell phones(从购买这些手机之日起)”We翻译为我们,accept翻译为”接受“,returns翻译为”退货“,名词,within 30 days翻译为”30天内“。可知本题正确答案为我们通常从购买这些手机之日起30天内接受退货。
aWithin 30 days from the date of goods Tiki International Enterprises Pte Ltd reserves the right to reject any suchgoods which do not comply with 在30天之内从物品Tiki国际企业Pte日期有限公司预留权利拒绝不要依从的所有suchgoods[translate]
aWithin 30 days from the date of goods Tiki International Enterprises Pte Ltd reserves the right to reject any such goods which do not comply with 距货物的日期 30 天 Tiki 国际性组织企业 Pte Ltd 保留拒绝符合的任何这样的货物的权利[translate]...
题目"Goods are to be delivered within 30 days from the date of signing the contract." This kind of clause is called a/an?(单选) A. Penalty clause B. Delivery clause C. Payment clause D. Quality assurance clause 相关知识点: 试题来源: ...
a•Signature is required for delivery •署名为交付需要[translate] aBU报表 正在翻译,请等待...[translate] avalidity within 30 days from the date hereof 有效性在30天之内从于此日期[translate]
Supplier will reimburse CNHI within 30 days from the date of submission to the Supplier of evidence of the expenditure incurred by CNHI.5个回答 供应商将CNHI内从提交之日起30日内所招致CNHI支出的证据供应商偿付。2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 供应商将偿还CNHI在30天之内从提议日期给开支的证据的...