e. within 30 days from the date of execution. mazars.cn 收费买卖协议或售卖转易契必须同时加盖额外印花税和现有的印花税,即自 执 行日起30日之内。 chi.mazars.cn If the Board does not within 21 days from the date of deposit of the requisition proceed duly to convene the meeting to [....
We accept returns or exchanges within 30 days from the date of the purchase of these cell phones. A. 手机从购买之日起 30 天内我们接受退换。 B. 手机在试用 30 天之后我们可允许退货。 C. 我们同意 30 天内可以购买手机,退货或更换。 D. 我们保证 30 天之内购买的手机,包退包换。 相关知识点...
【解析】【答案】我们通常从购买这些手机之日起30天内接受退货。【核心短语/词汇】within:在...之内;from:从...起;purchase:购买【解析】"from the date of the purchase of these cell phones(从购买这些手机之日起)"We翻译为我们,accept翻译为”接受”,returns翻译为”退货”,名词,within 30 days翻译为"30...
We accept returns or exchanges within 30 days from the date of the purchase of these cell phones. A. 手机从购买之日起30天内咱们接受退换。 B. 手机在试用30天之后咱们可容许退货。 C. 咱们批准30天内可以购买手机,退货或更换。 D. 咱们保证30天之内购买手机,包退包换。
解析:本题的关键在于把握accept和returns or exchanges的意思,以及句子的时间状语within 30 days from the date of the purchase所指代的时间段。accept意为“接受,同意”,returns or exchanges可以译为“退货或换货”,时间状语指代的时间段为“购机之日起30天以内”。选项B把purchase错译成了“试用”,把时间状语错...
之内;from:从……起;purchase:购买 【解析】“from the date of the purchase of these cell phones(从购买这些手机之日起)”We翻译为我们,accept翻译为”接受“,returns翻译为”退货“,名词,within 30 days翻译为”30天内“。可知本题正确答案为我们通常从购买这些手机之日起30天内接受退货。
aWithin 30 days from the date of goods Tiki International Enterprises Pte Ltd reserves the right to reject any suchgoods which do not comply with 在30天之内从物品Tiki国际企业Pte日期有限公司预留权利拒绝不要依从的所有suchgoods[translate]
aWithin 30 days from the date of goods Tiki International Enterprises Pte Ltd reserves the right to reject any such goods which do not comply with 距货物的日期 30 天 Tiki 国际性组织企业 Pte Ltd 保留拒绝符合的任何这样的货物的权利[translate]...
题目"Goods are to be delivered within 30 days from the date of signing the contract." This kind of clause is called a/an?(单选) A. Penalty clause B. Delivery clause C. Payment clause D. Quality assurance clause 相关知识点: 试题来源: ...
a•Signature is required for delivery •署名为交付需要[translate] aBU报表 正在翻译,请等待...[translate] avalidity within 30 days from the date hereof 有效性在30天之内从于此日期[translate]