百度试题 结果1 题目with all due respect对应的中文到底是什么呢?相关知识点: 试题来源: 解析 应有的尊重 / 应有的尊敬 - means like I'm trying to respect you or..I'm still respecting you 反馈 收藏
每日一句英语|With all due respect 每日一句英语系列: 每日一句英语|By all means 每日一句英语|It's freezing 每日一句英语|Well done 每日一句英语|Just be patient 每日一句英语|In the meantime 每日一句英语|This is insane 每日一句英语|Something's ...
還有IG. Paul Brossard:Well, by all means. 保羅·寶樂沙:好吧,請便。 *With all due respect是Native speaker在溝通時的客套話(虛話),並無實際意義,而是為了製造情境,但其實在中文也很常用到,其意思為:恕我直言、我沒有不敬的意思。 [英英] used to express polite disagreement in a formal situation ...
应有的尊重 / 应有的尊敬 - means like I'm trying to respect you or..I'm still respecting you
应有的尊重 / 应有的尊敬 - means like I'm trying to respect you or..I'm still respecting you 2007-08-20 vanhelen 请恕我冒昧的意思通常用于在对权威者的意见提出反对意见之前,以便使自己的发言显得不那么粗鲁无礼。 example:With all due respect,sir,that is not going to help anything. 先生请...
With all due respect 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 所有应有的尊重 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
恕我直言|I can't think of a Chinese phrase with the exact meaning with all due respect. I think the above answer, 恕我直言 is pretty much an acceptable alternative. it means, forgive my straight words. it's similar to no offence.
With all due respect is an adverb phrase used to signal that you are about disagree with someone or criticize them. Usually, with all due respect is intended
aWith all due respect, I want you to read my letter with one mind and help me. I am Larisa Diakoh The only daughter of late Mr. and Mrs. Diakoh, My Late father was a very wealthy cocoa dealer in Lome Togo before he was poisoned to death by his business associates on one of the...
Oxford cites without comment six examples of “treat with dignity,” including this one, “We are committed to treating all persons under coalition control with dignity, respect and humanity.” This sense of “dignity” isn’t quite the same as “respect,” which Oxford defines as “deep admi...