百度试题 结果1 题目lose the battle win the war.所指的是什么?能否举个例子?相关知识点: 试题来源: 解析 输了某一场战斗但是赢了整个战争! 刘邦败了无数次,仅赢得了垓下之战一次,但是这便足矣!反馈 收藏
Lose the battle,win the war(120帧)莫比_达尔 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多135 -- 4:18 App 【末日铁拳】竞技这么打的铁拳也能三金,这把无了(120帧) 69 -- 12:01 App 【乱斗怎么玩】世界名画:派克和塞拉斯中门对R!两个复仇者的决斗,这波还是本尊占了上风(120帧) 5276 4 10:...
失去了在战争中 BATTLE,WIN 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 在战争中失去的battle,win 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 丢失在争斗,胜利在战争中 相关内容 a提高培训人员的覆盖率和培训质量 Enhances trains the personnel the coverage fraction and the training quality[translate] ...
"won a battle, but lost the war", 这句话按字面翻译就行“打赢了一仗,却输掉了这场战争”。...
win the battle, lose the war 指的是什麼呢? war 指的是兩國間的戰爭 而battle 是一場戰爭中的一次 ”戰役” 所以這句話字面上的意思就是 ”贏了一場戰役, 卻輸了整個戰爭” 指雖然一時佔上風, 長遠來說卻是吃虧的 比如和上司起爭執, 也許當下吵贏了, 結果卻因此種下惡因而導致失業或在工作上更...
输了某一场战斗但是赢了整个战争!刘邦败了无数次,仅赢得了垓下之战一次,但是这便足矣!
【“Win a battle, but lose the war”最好的直译是什么? 如果要意译这句话,就是「捡了芝麻,丢了西瓜」,「赢小输大」。 如果要直译这句话,其中的“battle”和“war”怎么翻译最能体现「小」和「大」的关系?】 "won a battle, bu...
Lose the Battle, Win the War; Lack of Turnovers Only Defensive Concern for Redskins
【“Win a battle, but lose the war”最好的直译是什么?如果要意译这句话,就是「捡了芝麻,丢了西瓜」,「赢小输大」。如果要直译这句话,其中的“battle”和“war”怎么翻译最能体现「小」和「大」的关系?】"won a battle, but lost the war", 这句话按字面翻译就行“打赢了一仗,却输掉了这场战争...
lose in the battle, win in the war 意思是:在战斗中失败,在战争中获胜 battle 英 [ˈbætl] 美 [ˈbætl]vt.& vi. 与…作战; 争斗;n. 战争,战役; 比赛,较量; 长期论战或长期作战; 激烈的竞争 复数: battles 过去式: battled 过去分词: battled ...