12.Potrebujem ďalšiu pomoc v tejto otázke. Ako sa obrátim na ne? Odpoveď: Obráťte sa natím podpory Microsoftotvorením žiadosti o podporu. Dostali ste pozvánku vyskúšať Microsoft 365 zdarma Odomknúť
11. K tomuto problému už došlo. Vyřeší ho verze opravy? Ans: Ano, oprava problém vyřeší, pokud už k tomuto problému došlo, a zabrání dalšímu opakování. 12. Potřebuji další pomoc s tímto problémem. Návody se na to...
Server, který se pokoušíte zobrazit, nemá nyní výchozí stránku. Pravděpodobně probíhá jeho inovace a konfigurace. Zkuste se k serveru připojit později. Pokud potíže potrvají, obraťte se na správce webového serveru. Pokud jste správcem webového serveru a do...
We read every piece of feedback, and take your input very seriously. Include my email address so I can be contacted Cancel Submit feedback Saved searches Use saved searches to filter your results more quickly Cancel Create saved search Sign in Sign up Reseting focus {...
WinMerge is an Open Source differencing and merging tool for Windows. WinMerge can compare both folders and files, presenting differences in a visual text format that is easy to understand and handle. - winmerge/Translations/WinMerge/Croatian.po at 62c2d
Umístění registru:HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SecurityProviders\SCHANNEL\Protocols\TLS 1.2\Client Název hodnoty DWORD: DisabledByDefault Hodnota DWORD: 0 Informace o souboru Anglická verze této aktualizace softwaru (Spojené státy...
Yraz/2Kqq/9ioqP/YpKX/2Kam/9elpP/XoqL/16Cg/9eioP/Ynp3/152b/9ibmP/Zm5v/2pyZ/9uc l//cnpj/3Z6U/92glP/fopL/4aWQ/+Knj//iqI//5auM/+WsjP/mrYn/56yM/+isjf/prYr/6a2I/+ms h//qqoX/6aqC/+mpg//pqoH/56t6/+epeP/mqnP/5Kxt/+Ktav/hrGb/36xi/96sX//cq1r/26tb/9qq WP...
c-format msgid "Open to e&xternal editor" msgstr "Otevřít v &externím editoru" #, c-format msgid "Defaults" msgstr "&Původní" #, c-format msgid "Display Columns" msgstr "Zobrazit sloupce" #, c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Nahoru" #, c-format msgid "Mov...
msgstr "Soubor s filtrem již existuje. Chcete nahradit stávající filtr?" #, c-format msgid "Regular expression" msgstr "Regulérní výraz" msgid "Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n\nIf you do not want to refresh all compares now...
razlika\tAlt+End" #, c-format msgid "Copy to &Right\tAlt+Right" msgstr "Kopiraj u &desno\tAlt+Right" #, c-format msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left" msgstr "Kopiraj u &lijevo\tAlt+Left" #, c-format msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Obriši\tDel" #, c-format msgid ...