Schwerkraft. Oder mit einer anderen Metapher: So meißeln wir eine seelische Skulptur für uns selbst. Ich kann mit der Welt meines Wollens, meiner Gedanken und Gefühle aus verschiedenen Gründen unzufrieden sein: weil es an Übersicht und innerer Stimmigkeit fehlt; weil ich mir drauß...
Wegen dir bin ich im Paradies 因为有你,我就像是在天堂一般 Reich mir deine Hand 请给我你的手 Oh ich liebe dich so sehr, ohne dich kann ich nicht mehr, ohne dich ist alles schwer 我非常爱你,没有你我不知道该怎么办,没有你一切对我来说都太艰难 Denn du bist einfach wunderbar 因为你是那样...
und dein Herz schwer wie Blei.却有铅一样重的负担 Jeder redet auf dich ein,人们都在对你说话 trotzdem bist du so allein.你却依然感到孤单 Und du siehst so traurig aus.满是愁容 Komm in mein' Arm, lass es raus.让我的拥抱 为你驱散阴霾 Glaub mir ich war wo du bist相信我 一直陪在你身...
Bleibt dran!Gerade am Anfang wird es schwer sein und eine Weile dauern, bis Menschen auf Euren Blog stoßen und ihn aktiv lesen. Macht nicht den Fehler, Euch davon einschüchtern zu lassen. Ausdauer und Motivation sind die Schlüssel zu langfristigem Blog-Erfolg. ...
wegen dir bin ich im Paradies因为有你~我像是在天堂 Reich' mir deine Hand给我你的手 Katha:卡萨: Oh ich liebe dich so sehr噢~我爱你那么多 ohne dich kann ich nicht mehr我不能没有你 ohne dich ist alles schwer没有你一切都那么难熬 denn du bist einfach wunderbar你是我的奇迹 mein...
Oh ich liebe dich so sehr 哦 我那么爱你ohne dich kann ich nicht mehr 没有你 我什么都做不了ohne dich ist alles schwer 没有你 一切都很困难denn du bist einfach wunderbar 因为你太棒了 meine Augen sind fuer alle da 我双眼是为了见到那一刻 mein Herz schlaegt nur fuer dich 我的心只为你...
Und dein Herz schwer wie Blei心却如铅一般沉重 Jeder redet auf dich ein人们都在跟你说话 Trotzdem bist du so allein你却依然孤单 Und du siehst so traurig aus你神情哀伤 Komm in mein'n Arm lass es raus来我的怀抱 让我为你驱散阴霾 Glaub mir ich war wo du bist相信我 我一直在你身旁...
Bin hier i'm dunkeln mit mir Mach' die augen zu und blicke nach inn'n Fä llt der strom aus spiel' ich klavier Fä llt der strom aus spiel' ich klavier Manchmal komm' ich nicht so recht voran Meine schultern schwer wie blei ...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 也许这是并不难,因为我打算 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Vielleicht ist e nicht 这样 schwer wie ich gedenkt habe 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 或许不是那么困难,因为我不会有