–Why not have ___ chicken? –Good idea! I like it very much.A. some B. any C. something 相关知识点: 语法 词法 代词 不定代词 形容词 形容词辨析 试题来源: 解析 A A.some一些,作形容词时,既可以修饰可数名词又可以修饰不可数名词,用于肯定句中和表示建议、反问、请求的疑问句中;B.any一...
7. —Why not buy___ chicken for dinner?—Sounds good. But we don't have___ money right now.A. any; someB. some; someC. some; anyD. any; any8. The first text (课文) of the English book is easy, but the rest ___.A. ...
Check Your Chicken’s Health Even if you have the bestchickens for laying eggs, soft shells can be asign of a sick chicken. Symptoms like soft eggs can mean disease has infiltrated your flock. It’s good to perform a comb-to-toe checkup on your hens to make sure the flock is healthy...
Why Chicken Manure Is Too Good to Waste; Business Day
(have) some eggs and chicken?-Good idea! 相关知识点: 试题来源: 解析 根据空格前面的词语是"Why not"Why not是固定结构,后面要用动词原形来填空,意思是"为什么不呢?"结合给出的英语提示,因此可知这句话的意思是"--为什么不吃些鸡蛋和鸡肉呢?--好主意!"故填have. --为什么不吃些鸡蛋和鸡肉呢?--好...
-- Yes, she is. 是的,她是。 3. This is my+家庭成员(grandfather, brother, sister…) e.g.: This is my little brother. 这是我的弟弟。 人教PEP 三年级 Unit3知识汇总 一、词汇 thin 瘦的 fat 胖的;肥的 tall 高的 short 矮的;短的 ...
Traffic laws are to keep people safe. So we should obey them, and have good road-crossing habits. When someone starts to jaywalk, we should stop him, and never follow him. That way we can avoid the traffic accidents. 1.The underlined word “intersection” here probably means “”. ...
a黄汤鸡 Yellow wine chicken[translate] aAbsolutely not. Those are the people you want to avoid. Absolutely 不。那些是你想回避的人。[translate] a 失去你我会更痛苦 Loses your me to be able to be more painful[translate] a你要珍惜的 You must treasure[translate] ...
由短文第一段中“This is becausechickens' wings are too small"可知,鸡的翅膀太小。2.A词义猜测题。由上文内容可知,作者讲述了鸡飞不远的原因。3.D 细节理解题。由短文第二段最后一句“Theyare the closest living relatives of modern chickens. "可知,原鸡是现代鸡的近亲。4.B细节理解题。由短文最后一段...
a没有水根本没有东西能存活。 Does not have the water simply not to have the thing to be able to survive.[translate] atahnk you for? tahnk您为?[translate] amouth ulcer 嘴溃疡[translate] awhy the chicken cross the street ? to get another side 正在翻译,请等待...[translate]...