Who do you fly with≠和谁一起坐飞机! Who are you flying with?的意思是“你搭乘哪一家航空公司的飞机?” 如果想表达你和谁一起同行,则说:“Who are you going/coming with?”或者是“Anyone with you?”。如他那位朋友乘坐的是...
",他听后觉得很奇怪,明明就我一个人,为什么司机还问他和谁一起搭飞机? 其实当外国人问"Who are you flying with?"或"Who do you fly with?"的时候,是问你搭哪一家航空公司,而不是问你和谁一起搭飞机。 如果要问你与谁同行,会说: Who are you coming/going with? 有人和你一道吗? Anyone with you...
所以当你想知道,朋友是和谁一起坐飞机的,那么就用这两个句子吧? Who are you coming/going with? 或 Anyone with you?和谁一起? I always fly Air China. 我经常搭乘中国航空。 I'm flying business class. 我搭乘商务舱。 2.I must fly 是什么意思呢?和第一句一样,我必须要坐飞机? 这里的fly有飞...
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有"搭飞机"的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with...
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有"搭飞机"的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和谁一起?
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有"搭飞机"的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和谁一起?
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有"搭飞机"的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和谁一起? I always fly Air China. 我经常搭乘中国航空。 I'...
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有'搭飞机'的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和谁一起?
答案揭晓: Thanks, but no thanks 谢谢,但还是不了 例句: Thanks, but no thanks. I brought my own ruler. 谢谢,不用了。我自己有带尺。 Who are you flying with? 你要乘坐什么航空?√ 例句: Who are you flying with? 你要乘坐什么航空?
别人问Who do you fly with或Who are you flying with,记住!这不是问你和谁一起坐飞机,真正意思是,你搭乘哪个航空公司的飞机。Fly本身就有'搭飞机'的意思。 如果要问和谁一起,正确用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和谁一起?