"有志者,事竟成"在英语中可以翻译为 "Where there is a will, there is a way"。这句谚语表达了只要有决心和毅力,就一定能够克服困难,取得成功。 "Where there is a will, there is a way" 这个短语通常用来鼓励人们不要轻易放弃,相信自己的能力和意愿。它传递了一个积极的信息:只要我们有坚定的目标和
where there's a will, there's a way(用中文写出这句谚语的意思) 答案 答案:有志者,事竟成。解析:will是意志,意愿的意思,way 是方法,门路,where there is是有···的地方,there is 是有···的意思。根据意义译成:有志者,事竟成。 相关推荐 1where there's a will, there's a way(用中文写出...
Where there is a will there is a way有志者事竟成 Where there is a will there is a way.st. 有志者事竟成. to a point where在…的程度上,达到…的程度 in a wayadv.在某种程度上,稍稍 in such a way that如此…以致… in such a way as to如此…以致… ...
解答一 举报 Where there's a will ,there's a way !在哪里有需要,那就有解决的办法.可以引申为:有志者,事竟成 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4) 相似问题 Where there 's a will,there's a way where there’s a will,there is a way where there`s a will there`s ...
where there's a will, there's a way, 用法 wherethere'sawill,there'saway,用法 “Wherethere'sawill,there'saway”是一句英语谚语,意思是“有志者事竟成”,常用来鼓励人们坚定信念,勇往直前,克服困难,实现目标。 这句话可以在各种场合使用,例如在鼓励他人时、在表达自己的决心时、在讨论成功的...
解析 有志者,事竟成。 【详解】 考查地点状语从句。Where there’s a will“有决心”为从句部分,引导地点状语从句;there’s a way“有一条路”为主句部分;字面意思为“有决心的地方,就会有通向成功的道路”,而该句一般用作谚语。故本句译为:有志者,事竟成。反馈 收藏 ...
“where there is a will,there is a way” :有志者事竟成 单词分析: 1、where 英[weə(r)] 美 [wer] conj.在…的地方 n.地方,场所 adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置 2、will 英[wɪl] 美 [wɪl] n.愿意;意志(力);[法]遗嘱 vt.决心要;将(财产等)遗赠某人;用 意志力 ...
英语问答 问:Where there is a will, there is a way 中文是什么意思?答:就是一个简单的句型:...
"Where there is a will, there is a way" 是一个常见的英语表达,意思是“只要有决心,就有方法”。它通常用于鼓励人们要有决心和毅力,相信只要努力,就一定能够实现目标。在语法上,"where there is a will, there is a way" 是一个条件状语从句,表示在某个条件下,会产生某种结果。在这个例子中,条件...