aThere is a history of Italian shoemaking and British design and it is instinctively respected and desired in China. 有意大利制鞋的历史,并且英国设计和它在中国本能地被尊敬并且渴望。[translate] aWherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you, Because you are my girl...
题目 V. Translate.(英汉互译)(12分)1. Where is the Italian restaurant?意大利餐馆在哪儿?2. Let's go straight and turn left at the bookstore.让我们直走,到书店向左转。3.我们怎样才能到达北海公园呢?How can we get to Beihai Park? 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏 ...
[translate] a30人看电视 30 people watch the television [translate] abreak of 断裂 [translate] a10英里的路程 10 miles distances [translate] aWhere r u from in china? I'm italian and i study in beijing.. 在哪里r u从在瓷? 我意大利语,并且我在北京学习。 [translate] 英语...
1 IV.Translate.(英汉互译。)(12分)1.Where is the Italian restaurant?2.Let's go straight and turn left at the bookstore.3.我们怎样才能到达北海公园呢?Ⅳ.Translate. (英汉互译.)(12 分) 1.Where is the Italian restaurant? 2.Let's go straight and turn left at the bookstore. 3.我们怎样...
Yes, I am a French.You also are the French? No, I am not.Which people are you? I am an Italian.You are the teacher? No, I am not.What are you make to work? I am the computer input.What are 相关内容 a你是不是怕我哪个是骂你的? You feared my which scolds you?[translate] ...
ataking all of this stuff all night, you know. 整夜采取所有这种材料,您知道。 [translate] aWhat an interesting film.Yes but I'm hungry now. I know a great Italian restaurant. Yum.Ilike pizza. Where is the restaurant. It's next to the park on Dongfang Street.howcan we get there.Turn...
a意大利农家汤 Italian Peasant family soup[translate] a我也要去吃饭了 I also had to go to eat meal[translate] asoem men to the moon。It is a long way from the world 有些人 月亮。它是离很远 世界[translate] a我听说你要到魏公村上班 我到哪里很方便 I heard you do have to arrive Wei ...
题目B2Translate the following sentences into Chinese. Pay attention to the italicized words.1 terma Some European universities have three terms each year.bThis plan seems fine in the short term. However, it may increase our costs in the longterm.2 worka After graduation, she went...
The need to make lines rhyme and scan, coupled with a translator’s desire to give their own spin to the text, leads to delightful variations. Whereas Ms Donaldson’s last line in the original English is “The mouse found a nut and the nut was good”, the Italian mouse gets a closing...
“In my present situation all I can expect from life is certain death. Why not gamble for it?” she reasons. Recalling one of the more fantastic schemes mentioned by the American reporter, she contacts a man in the Italian embassy said to be amenable to selling passports and visas. He ...