如: ( 1 ) When will they come back? ( 2 ) What time will they come back? 回答when 引导的从句,不一定指出具体的时间点.如回答句( 1 )可用 tomorrow, next month 等.而回答 what time 引导的问句,则必须说出具全的时间点,如 at two o'clock, at five past ten 等. 2. 作连接副词,引导名词...
【题文】 Mother Teresa and I were deeply engaged in this close conversation when we were interrupted by loud voices ___ from down the hall. First I smelled them, then heard them: middle aged couple, both very tall, very large, very ___ perfumed and clearly very rich. With no greeting...
a我打不开来 I cannot hit[translate] aBut Walrus couldn't skate a all 但Walruscouldn't冰鞋每全部[translate] adelta load 三角洲装载[translate] a它能培养我们的理财意识 为将来做准备。 It will be able to train us to manage finances consciousness to prepare for the future.[translate] ...
but even the best teachers cannot get into your head and learn for you. If you lack the intellectual skills necessary for thinking well through course content, you will not be successful
Employees definitely appreciate an easy-to-use, easy-to-access schedule where they can swap shifts, request time off, and more. You can do it all with When I Work—try it free for 14 daysand see how much your team will love it. ...
the patient will not search until he finds a doctor who will. __10__ 答案: 1. it——them them指代上文的drugs 2. 在think和is之间加of或about 此处为不及物动词,一般在后面跟of或about 3. treat——cure cure特别用以指病后通过治疗得以恢复健康;treat则只强调治疗本身 4. 在wonder前加no 根据上下...
head头。根据上文But I was 11 anger towards this couple. My body was tense, and hatred 12 through me.可知,修女说作者不了解富人的痛苦:孤独、内心的冷酷和心灵的孤寂。短语have no recognition of “不能认出,不能识别”。此处意思为“不了解”。故选A项。 (16)题详解: 考查名词词义辨析。句意:句...
[translate] aAre component part numbers and their descriptions specified on Work Instructions? 正在翻译,请等待... [translate] abecause of working on the computer 由于研究计算机 [translate] aI hope I graduated when we engaged the date。 当我们参与了日期,我希望毕业的I。 [translate] ...
aCherish the good in childhood, when I grow up, will you remember? I is it right? Very naive, always imagined, I know, it is not realistic, forgive me 爱护好在童年,当我长大时,您是否将记住? I是它正确? 非常天真,总想象,我知道,它不是现实的,原谅我[translate]...
I knew it was the right time to get engaged because, well, I just knew. I trusted the feeling; I trusted love. I was willing to take our relationship a step further for no other reason than it just felt comfortable, like a natural progression. Isn’t that enough?