语法填空The owner of the Titan submersible, who died along with four passengers when piloting t he craft on its disastrous visit to the wreck(沉船) of the Titanic, has been described1_behaving in a "predatory" (掠夺性的) manner in the way he tried to seek support for his expeditions.Sto...
C. Different manners in the Titanic disaster D. Manners lowered Brits' chances of survival on Titanic (2) Brits had a lower rate of survival on Titanic because ___. [ ] A. they still held the habit of queuing at that time B. they were not quick enough to catch the lifeboat...
Jet lag. The feeling of being tired and slightly confused of the along planner eesp after traveling between place that have a time difference of the Harvard. Listen to the dialogue and pay attention to the background Information and the opening part of it then complaint. Their job, their co...
Fifteen hundred people went into the sea, when Titanic sank from the Atlantic Ocean, and most of them died (as if you don't know...). And yes, It was such a tragic disaster. (By the way, your English is, well... um... interesting. )Ps: why are u writing everything in Englis...
I Survived When the Titanic Was Sunk, Its Sister Ship Crashed AND Another White Star Ship Struck a Mine.; AMAZING WOMAN LIVED TO TELL TALE OF DISASTER ON BELFAST-BUILT LINERSByline: LYNNE KELLEHERSunday Mirror (London, England)
语法填空版07The owner of the Titan submersible, who died along with four passengers when piloting the craft on its disastrous visit to the wreck(沉船) of the Titanic, has been described ___Jeh aving in a "predatory" (掠夺性的) manner in the way he tried to seek support for his expedi...
The owner of the Titan submersible, who died along with four passengers when piloting the craft on its disastrous visit to the wreck (残骸) of the Titanic, has been described ___ behaving in a “predatory” (掠夺性的) manner in the way he tried to seek support for his expeditions...
a这已经是国家文物了 This already was the national cultural relic[translate] aI think I'm good enough, always let your tears away. 我认为我是足够好,总让您撕毁。[translate] ait was hard enough saying what i had 正在翻译,请等待...[translate] ...
a1912年4月10日,被称为“世界工业史上的奇迹”的“泰坦尼克号”从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。 On April 10, 1912, was called “in the world industry history miracle” “Titanic” from England's Nan'an Pu is embarked drives toward the American New York.[translate] ...
Dark tourism (also known asmemorial tourism, or thanatourism, from the Greek “Thanatos” meaning death, or more derogatorily as morbid tourism, or grief tourism) comes in various shades. Gettysburg was the single deadliest battle in the US Civil War, where 51,000 souls took their last bre...