You can tell a lot about a person's character from how they act when the chips are down.你可以从一个人在危急关头的表现看出他的性格。When the chips are down, I know that I can depend on Jean to help out. I knew you would come and help when the chips were down.在危急关头, 我...
例句-1:When the chips are down these people didn't turn tail and knuckle under. Instead, when the fat was in the fire, they stepped up to the plate and cut the mustard. 他在说些什么呀? 这短短的几句话也许会把许多学了不少年英文的人弄...
when the chips are down的意思是“when you are in a very difficult or dangerous situation, especially one that makes you understand the true value of people or things”,即“紧急关头,关键时刻”。chip这个词有“(作赌注用的)筹码”的意思。19世纪中期,人们在赌博时,筹码下落的时刻就是下注的时候...
When the chips are down指的是:艰苦时刻。例如:He never gives up hope even when the chips are down.即使在最艰难的时刻,他也从不放弃希望。这句话中使用的chips,并非是你常吃的“薯片”,而是指扑克牌局中使用的“筹码”,,知道 chips的意思之后,对于理解这个用语的意思就很有帮助了。当筹码越变越...
“When the chips are down”是一个常用的英语俚语,意指在关键时刻或面临严峻挑战时。这个表达方式的起源可以追溯到早期的赌博游戏,尤其是与扑克牌相关的游戏。 在扑克游戏中,“chips”通常指的是筹码,是玩家下注和计算输赢的工具。当一局游戏接近尾声,或者说到了决定胜负的关键时刻,所有的筹码都会被推到桌子中央,...
when the chips are down俚语起源when the chips are down俚语起源 这个俚语起源于扑克牌桌,描绘的是下赌注的筹码都已经放在桌面上,而打扑克的人即将摊牌一决输赢的当头。这是最让人提心吊胆的时刻,因为结果未见分晓。后来人们把这个习惯用语广泛地应用在其它场合,如高尔夫球比赛、芯片产业、紧急关头等。
when the chips are down的意思是“when you are in a very difficult or dangerous situation, especially one that makes you understand the true value of people or things”,即“紧急关头,关键时刻”。 chip这个词有“(作赌注用的...
Osaka UniversityAbout Us
Those companies could pay a fine when those chips (ship) back into the country. 答案 are shipped句意:当那些芯片被运送回国的时候,那些公司可能就要支付罚款。根据句意可知,主句情态动词could不是表示过去的动作,而是表示一种语气,因此本空所在的时间状语从句描述的是将来的动作,应用一般现在时表将来;并且chips...
俚语when the chips are down的意思解释和用法例句 when the chips are down 用作副词的意思: 在关键时刻,在危急时机 用法及例句:When the chips are do... 433 次阅读分类于:英国俚语 俚语when the ballon goes up的意思解释和用法例句 when the ballon goes up 用作副词的意思:(英国俚语)[陆军用语] 在...