解析 原句是英语谚语了,很经典的: "When the going gets tough,the tough get going." 中文意思是:遇到更大的麻烦时,更给人增加了战胜困难的斗志! 即一句成语:“越挫越勇”. 还有这句: Where there's a will there's a way." 有志者事竟成!
翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 当去得到坚韧 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 当去得到坚韧 相关内容 aI know a good thing when I see it. 当我看见它时,我知道一件好事。[translate] aFront left oblique 前面左倾斜[translate] ...
英语翻译Whenthegoinggetstough,thetoughgetgoing.相关知识点: 试题来源: 解析 当情况变得艰苦时,只有吃苦耐劳的人能继续前进大概是这个意思. 其中tough这个词第一次是指事情发生困难、条件艰苦,第二次是指比较能吃苦耐劳的人,是当名词用(有一种说法是第二次的意思是“恶棍”,个人觉得不大对头……).是句励志的...
When the going gets tough,the tough get going 在中文里有对等的谚语吗?相关知识点: 试题来源: 解析 翻译过来是: 当事情变得艰难,坚强者才能继续行路 。中文谚语么。。强者是为逆境而生。我就想到了这句。希望能帮到您,我用的是手机,如果有疑问请发消息问我,我收不到追问~O(∩_∩)O反馈 收藏 ...
题目原文:When the going gets tough, the tough take accounting. When the job market worsens, many students calculate they can't major in English or history. They have to study something that boosts their prospects of landing a job. 译文: 当形势变得困难时,强者会去选学会计。当就...
百度试题 结果1 题目When the going gets tough, the tough get going.相关知识点: 试题来源: 解析 答案:艰难时刻,强者前行。反馈 收藏
百度试题 结果1 题目pleasetranslatethefollowingsentenceintoChinese:whenthegoinggetstough,thetoughgetgoing。相关知识点: 试题来源: 解析 形势变得困难时,强者会迎难而上。反馈 收藏
B。本题主要考查对谚语“When the going gets tough, the tough get going.”的理解。这句话的意思是“当情况变得艰难时,坚强的人会继续前进”。选项 A“give up”是放弃;选项 C“run away”是逃跑;选项 D“hide themselves”是隐藏自己。只有选项 B“keep going”符合谚语所传达的在困难面前坚持不懈的精神。
aThen the request gets sent to Canada where an ancient Canadian man finds a young woman to be the voice. Then the job will get done and then on the return trip by the Internet it will go to China and then to Japan. 然后请求得到送到加拿大,一个古老加拿大人寻找一个少妇是声音。 然后工作...