we had joy we had fun we had not one we has did no firm de we have a forum we have a lot in comm we have a relationshi we have awaken we have been accounte we have chosen silenc we have come now to t we have found water we have higher income we have increased inp we have...
When one begins to purposefully perform acts of kindness, the spirit changes and soon doing good deeds becomes a focal point for our life; doing good begins to be the same as feeling good. The periods of emptiness when we search for the "meaning of it all" begin to fill with acts of ...
Does Yiddish use the Hebrew alphabet? How did the Hebrew calendar start? When is Simchat Torah on the Hebrew calendar? Who was the first Hebrew in the Bible? What letters were originally in the Greek alphabet? What was the first Greek alphabet? Does the Hebrew alphabet have upper and lower...
2.Neighborhood yentas are well-known women.They spend most of their time watching people around them.The yentas have this title for this."Yenta"is a Yiddish word.It means a trouble maker or a talkative person.Nobody in the street is safe from their eyes or tongue.Yentas certainly are not...
Those wonderful daughters of mine are going about their business working and living….and shopping. They shop more often than I did at their age. And I must say, they are far savvier than I ever was. They always manage to find the most beautiful,aidel,and fashionable items. They never ...
Everyone is kneaded out of the same dough but not baked in the same oven. —Yiddish Proverbs 41 The business of both parent and teacher is to enable and to help the child to educate himself, to develop his own intellectual, moral, aesthetic and practical capacities and to grow freely as ...
What language did the Jesus speak? Hebrew was the language of scholars and the scriptures. But Jesus's "everyday" spoken language would have beenAramaic. And it is Aramaic that most biblical scholars say he spoke in the Bible. What nationality speaks Yiddish?
sings the magical Yiddish tune “El HaTsipor” (To the Bird), a diasporic soul tune that occasionally snuck its way on to the radio. At the time, I thought this song seemed more adequate in relation to the sorrows of Ashkenazi Holocaust survivors living in my neighborhood t...
“The world is full of people who will go their Whole lives and not actually LIve one day. She did not intend on being one of them.” Enough yarn to knit a blanket for every child I will ever know. A carefully hidden collection of dog toys, which I do not believe actual belong to...
There’s also the Yiddish zu gesunt, which, you guessed it, also means “health.” “Health” is the preferred response in many other countries as well. In Norwegian, it’s prosit, which means “to your health.” In Albanian, shendet. In Finnish, it’s terveydeski, which also means...