In the casual translation, I used informal language forms like "내" (nae) for "my" and "뭐야" (mwoya) for "what is." I also used the casual ending "-야" (-ya) for "my name is" and "뭐 될까" (mwo doelkka) for "what would my Korean name be." whyso 6月1日 ...
My brother. 24. 19 KI-WOO What are you talking about? It’s all bizarro. artist. DA-HAE fake. Acting all Like he’s a crazed He’s a big fraud. KI-WOO Da-Song? DA-HAE You know, like he would stop in the middle of the street and pretend he was struck by a s...
@pomod oh~ I see. Okay, thank you 😊
Madely >> If you used [maidli] : 마이들리 , [madli] : 마들리 ...
In Hangul, the Korean alphabet, the name "Keysha" pronounced as "Key-sha" with a Korean accent would be written as 키샤. Here is the breakdown of each syllable: - 키 (ki) for the first syllable "Key" - 샤 (sha) for the second syllable "sha" ...
例句 I was in love with my girlfriend untill I found out that she told all her girlfriends that I was stupid.She's such a back-stabber. 3.A lesser man would've talked under such torture. 要是换成一个不正直的人,在那样的折磨下早就说了! A lesser man 不太正直的人。例句 Thank you...
what was he doing whi what was hot is over what we are going to what we lose in hake what we need is a deg what we talk about wh what wears a cap but what were we thinking what will happen when what will you do for what would you like t what would you like what you are ...
导言“新编跨文化交际英语教程·教师用书”主要是为使用“新编跨文化交际英语教程”教 师配套的教学指南。“新编跨文化交际英语教程”是在原有“跨文化交际英语教程”的基础上 经过全面、系统修订而成,我们对全书做了较大的更新和完善,调整和增补了许多材料,力 求使其更具时代性,更适合教学实际和学生需求。 为了进...
There is one such name writing 카밧@dogs42 30000 2017年10月8日 具体的国家或地区 德国 Is that correct 30000 2017年10月8日 具体的国家或地区 德国 ? dogs42 2017年10月8日 具体的国家或地区 韩国 yes maybe... If I can listen your name, I could write down in korean. ...
For students coming from a system where there is one examination in each subject at the end of the year, all this testing can be a little surprising at first. By the by, maybe this would be a good place for me to mention the issue of attendance. Another real difference in our system...