英语中常使用的缩写词 "WWIT",其全称为 "What Will It Take?",直译为“需要什么”。本文将深入探讨这个缩写的含义,包括其对应的中文读音 "xū yào shén me",以及它在英语中的流行度、分类和应用领域。WWIT通常用于表示在特定情境下,实现某个目标或达成某个愿望所需要付出的努力或条件。首先...
a我是一个开朗的女孩 Ябудуоткрытойияркойдевушкой[translate] aLearn not, your joy。 学会没有,您的喜悦。[translate] awear·ing 穿戴·ing[translate] awhat will it take? 正在翻译,请等待...[translate]
网络怎样承担这罪过;怎样来承担这罪过;世界银行行长 网络释义 1. 怎样承担这罪过 sum 41 - 搜搜百科 ...What will it take怎样承担这罪过If nothing could ever be this real 如果没有什么可以是真实的 ... baike.soso.com|基于18个网页 2. 怎样来承担这罪过 ...
aWhat will it take to make you come back. 什么意志它使您的作为回来。[translate]
aAutomatic Pressure Equalization Valve 自动压力均匀化阀门 [translate] alay on logs and shit 位置在日志和粪 [translate] aFishing is dope 渔是麻醉药 [translate] awhat will it take to get him off that computer? 它将采取得到什么他那台计算机? [translate] ...
百度试题 结果1 题目Whatwillittaketomakeorbreakthishintoflike..相关知识点: 试题来源: 解析 将是什么能制造然后破译爱的暗示最后的like应该是love吧 反馈 收藏
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
宾语从句,what是宾语...it will take what 。。这个需要什么 后面是目的状语,这个需要什么,,才能制造或打破爱的暗示;;翻译先前的那位仁兄较好,,,有一首歌(the slatwater room)里面有一句类似的how to break this hint of love;