正文 1 原话:what are you talking about?解释:你/你们正在讨论什么呢?基本机构:特殊疑问句,特殊疑问词+被提问的成分?改成陈述句:you are talking about what.扩展资料:其他特殊疑问词:1、Who谁——Whose谁的(加se)。2、Why为什么 ,When什么时候, Where在哪里, Which哪一个。3、What什么 ( What...
whatareyoutalkingabout “What are you talking about?”是一个常用的俚语,表示“你到底在胡说些什么?”的意思。这句话通常用于表达对对方话语的不理解或认为对方所说的话毫无意义、不合逻辑或者过于离谱。 此外,这句话也可以用于表达不耐烦、不满或者轻蔑的情绪。它可以用作一种回应,表明对方说的话并没有被...
what can i say men?You out
意思是:你说什么呢你?!!当然,楼上翻译得也不错,但是都没有语气。
What are you talking about?哪种理解更合适?一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否定,就说了上面的话.如果想要分别表达上面的两种含义都如何翻译?同样的汉语,用不同的语气就会表达出完全不同的意思来,英...
解析 准确答案如下: 1.疑问词what在句中为宾语 2.you是主语 3.are talking about一起做句子的谓语 整句是主谓宾结构,并非主系表结构. 如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮, 分析总结。 如果对你有所帮助请点击本页面中的选为满意回答按钮...
第一种 正如4楼所说 如果别人正在跟你说一些事 而你分神了 没听懂的话 最好用"Could you pls say it again?"之类语气柔和的话 因为是自己理亏 绝不能还大刺刺的说"What are you talking about?" 这是极不礼貌的行为.如果在你的两种解释中选的话 是第2种比较适合了 但是 除了以上两种之外,...
邓总:what are you talking about,你在说什么
解答一 举报 1.What are you talking about?是较为口语的说法,英美都是这样说的.2.What are you talking ?在以前,严格来说是错的,但因为语言的不断更新,现在也是对的. 但是,我个人觉得加about顺口点. 首先,为什么要加介词,那... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...