你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
Additionally, I noticed your use of 「なきゃ」in your example for the sentence when speaking more casually, but if I was speaking in a more formal manner, would 「必要」be the better option? 查看翻译 frust 2月5日 日语 Yes that 2 sentences are grammatically correct, but しなきゃ ...
a现在的社会风气是越来越差了。 The present social convention was more and more misses.[translate] aOne person may have a band of blue light closest to the body that completely surrounds her or him, and then a band of yellow light outside of the blue. 一个人也许有蓝色光带最接近完全地围拢...
When someone isn’t a native Japanese speaker, you can often tell. However, it doesn’t feel like they’re "mispronouncing" words—it's more that you just notice they’re not a native speaker. Even if there’s a bit of an accent, I’d still think, "This person is really fluent in...
ashe found the school was quiet she found the school was quiet[translate] aSartocon Sartocon[translate] ayou are not pretty and you are getting old nobody else will marry you 您不是俏丽的,并且您变老没人与您结婚[translate] a这里有许多特别的东西 Here has many special things[translate] ...
确实可能会对日语中大量使用片假名来表示外来词感到困惑。但是,对于学习过外语的人来说,这种表示方法是相对容易理解的。此外,日本的教育系统也会教授片假名的使用,所以对于本国文化来说,并不算是一件奇怪的事情。希望这些解释能够帮助你理解日语中使用片假名的原因。如果还有其他问题,请随时提问。@...
I thought いる is an 一段verb that conjugated by dropping the -る 查看翻译 kikinori1225 2021年9月17日 日语 りゃ、だけ言い換えるのは難しいです。As for palaphrasing, depends on the situation you say it.「居るわけがない」例:そんな人居りゃしないよ Show romaji/hiragana 查看翻译 ...
君ならでは means that something, someplace, or someone, and so on, you chose shows fully your own personality. By the way, I rarely heard a woman call a man “君”. She will probably call him by his name. really →rarely Highly-rated answerer ...
@iamaimoI have re-written my answer, since I thought about it for a while after sending it. It seems you have answered the previous version, my apologies for that. Could you check it again to see if what I wrote is correct? Because I feel like I understand it now.@...