百度试题 结果1 题目What time is it in the US now? A. It’s 5:00 p.m. B. It’s 2:00 p.m. C. It’s 8:00 a.m. D. It’s 6:00 a.m. 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
搜索智能精选 题目 What time is it in the US now? A、 It’s 5:00 p.m. B、 It’s 2:00 p.m. C、 It’s 8:00 a.m. D、 It’s 6:00 a.m.答案 C
现在几点了,你可能会脱口而出一句:What time is it now? 但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加 now。现在几点了?虽然说 What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说 What time is it...
问几点了肯定就是问现在啊!所以,加now就显得多余了~ ——What time is it? 现在几点了? —— It's 8. 八点了。 需要+ NOW时 当你问:跟你所在地有时差的地方现在时间时 才会需要加now~ ——What time is it in Lo...
更地道的表达就是:“What time is it,please?”这样说更符合英文表达的思维。 02 什么时候要加now 但是在某些特定的情况下,是需要加now的。 比如你在跟某人打电话的时候,对方的时间与你所在的地方有时差,就要加上了。 例: What ...
但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加now。 现在几点了? 虽然说What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说Whattime is it,如果加多now反而会使句子更加冗余。 Do you know what time is it?
当你向外国朋友日常询问时间时,会不会说成“What time is it now?” 这么说就错啦!其实它是我们中式思维下得出的翻译。 当你问出这句话时,就是在问现在的时间,没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点,或者昨天几点了...所以加“now”,在老外看来纯属多此一举。
What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实不要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。那什么时候可以加now呢?当你问:跟你所在地有时差的地方现在时间时会加now比如,你在...
现在几点了一般说what time is it和what is the time,句末不需要加now。提 示 What time is it now是直接从汉语翻译来的句子,讲英语的时候没有必要说now。因为你不可能问明天几点了或者昨天几点了,所以加上now在老外看来纯属多此一举。例 句 What time is it? My clock does not work. 现在几点...
老外认为加上now纯属多余, 所以他们不说What time is it,now? “现在几点了”可以说: 1、What time is it? 2、What's the time? 二、“没时间”英语怎么说? “没时间”说成“I have no time”, 可就大错特错! 因为,have no time真正的意思是, ...