题目 what time is it in china? 答案 中国的时间是几点相关推荐 1what time is it in china?反馈 收藏
现在几点了,你可能会脱口而出一句:What time is it now? 但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加 now。现在几点了?虽然说 What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说 What time is it...
✘What time is it, now?✔What time is it, please?What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实必要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。那什么时候可以加now呢?当你...
所以,加now就显得多余了~ ——What time is it? 现在几点了? —— It's 8. 八点了。 需要+ NOW时 当你问:跟你所在地有时差的地方现在时间时 才会需要加now~ ——What time is it in Los Angeles now? 洛杉矶现在...
所以,正确的表达就是:What time is it? 如果你想更礼貌点儿,也可以加上个“请”:What time is it, please? 什么时候加now? 比如对方所在时区不一样,有时差,问其地此时的时间,应该加now: What time is it in Sydney now(悉尼现在几点了)?
(√)What time is it, please? What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实必要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。
除了“What time is it?”外, What's the time? 也是一种常见的问时间方式。 ● 02. “时间不够”英文怎么说? ● 时间不够可别说成:"The time isn't enough" 因为时间是客观存在的,不会不够, 我们说时间不够,一般是...
What time is it, please? What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实不要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。
百度试题 结果1 题目What time is it in Beijing?A.现在几点了?B.北京现在几点钟? 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
一、意思不同 1、what is the time:几点了,什么时间。例句:What is the time of departure?出发的时间是几点?2、what time is it:现在时间,现在几点了。例句:Excuse me! What time is it? My watch stopped.打扰了!现在是几点钟?我的手表停了。二、用法不同 1、what is the time:...