ifI wereorwas you→yo que tú, yo en tulugar youthere!→¡oye, tú! that dress justisn'tyou→esevestidono tesientabien pooryou!,poorold you!, youpoorold thing!→¡pobrecito! YOU When translatingyou, even though you often need not use the pronoun itself, you will have to choose ...
In Spanish, one must ask two similar, but different, questions to determine what time it is currently vs. what time an event will occur. Learn how...
what time is good for you a qué hora te viene bien what time is it in your country qué hora es en tu país Do you know what time it is? ¿Sabe qué hora es? ·¿Sabes qué hora es? I wonder what time it is me pregunto qué hora es What time is Spanish class? ...
you haven't time, as well he knew→ no tienes tiempo, como él bien sabíayou know as well as I do that→ sabes tan bien como yo que ...to know what→ saber qué or lo queI know what I said→ ya sé qué or lo que dijehe doesn't know what to do→ no sabe qué hacerI ...
@KebasIt takes me titanic efforts to understand the use of spanish connectors, such as those you mentioned above (anda ya!). I can't quite put my finger on what exactly it contributes to the conversation, I mean what role it plays. There are connectors "pues eso", pues bien", "pero ...
No sé muy bien cuál es tu agenda de trabajo en estos días. Literature I think what my partner is getting at is we'd like to gauge what each of your expectations are before we schedule a procedure. Lo que creo que mi socio quiso decir es que necesitamos saber sus expectativas an...
Spanish star Pablo Alborán released his most playful album yet with 'La Cuarta Hoja.' The singer/songwriter breaks down the genre-spanning collaborations on his LP, which resulted in the "most fun" he’s ever had in the studio.
has 20 things that annoy her. but they want to know what are the highest three, or the "...
ally stated at the very beginning of her article that“[shewould] limit [her] study to the knowledge of Islam as a religion, and this is already a vast subject”(“Nous limiterons notre étude à la connaissance de l’Islam en tant que religion, et ceci est déjà unsujet bien vaste...
Real English: We went to shcool yesterday. When we arrived, we went up to the second floor, but be fell down the stairs. French: Je veux que tu saches lequel de ces hommes t'a volé. Word-for-word: I want that you know the-which of these mean you has stolen. ...