题目“When in Rome, do as the Romans do.” What's the meaning? A. 在罗马的时候,像罗马人一样做。 B. 入乡随俗。 C. 在罗马要做罗马人做的事。 D. 在罗马就要按照罗马人的方式生活。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。这句话的意思是入乡随俗,到了一个新的地方要按照当地的风俗习惯做事。...
What is the meaning of this idiom? A. Do what you always do no matter where you are. B. Do what the people in Rome do when you are in Rome. C. Don't do anything when you are in Rome. D. Do something different from what the Romans do. 相关知识点: 试题来源: ...
“When in Rome, do as the Romans do.” What is the meaning? A. 花热队车已斗满在因信成去结花热队车已斗满在因信成去结Follow the local customs when you are in a different place.花热队车已斗满在因信成去结花热队车已斗满在因信成去结 B. 号叫热万正社天层而认号叫热万正社天...
百度试题 结果1 题目What is the meaning of 'when in Rome,do as the Romans do' ?相关知识点: 试题来源: 解析 本意是 在罗马 就照罗马人的方式做相当于中文的 入乡随俗
“When in Rome, do as the Romans do.” What is the meaning of this saying? A. 入乡随俗 B. 随心所欲 C. 熟能生巧 D. 近朱者赤 相关知识点: 试题来源: 解析 A。此俗语考查对文化适应的理解。选项 A 准确表达了在某地就遵循当地的习惯和方式的意思。选项 B 指随着自己的心意想怎样就怎样,与...
题目“When in Rome, do as the Romans do.” What is the meaning of this idiom? A. 入乡随俗 B. 罗马不是一天建成的 C. 条条大路通罗马 D. 熟能生巧 相关知识点: 试题来源: 解析 A。这个习语意思是在一个地方就要遵循当地的风俗习惯。它反映了人们在不同文化环境中应适应和尊重当地传统的观念。
“When in Rome, do as the Romans do.” What's the meaning of this idiom? A. Do what you want to do. B. Do what others tell you to do. C. Do what people in a particular place do. D. Do what you usually do. 相关知识点: ...
“When in Rome, do as the Romans do.” What's the meaning of this idiom? A. 入乡随俗 B. 在罗马,像罗马人一样做 C. 随波逐流 D. 适应环境 相关知识点: 试题来源: 解析 A。这句俚语的意思是入乡随俗。选项 B 是字面翻译;选项 C“随波逐流”指没有主见,跟着别人走;选项 D“适应环境”...
解析 C。“When in Rome, do as the Romans do.”意为“入乡随俗”,C 选项“当你在一个新地方时,遵循当地的习俗”符合其意思。A 选项“在罗马想做什么就做什么”、B 选项“像罗马人过去那样做”、D 选项“在罗马什么都不做”均不符合该俚语的意思。
真个谚语是个全句When in Rome, do as the Romans do入乡随俗 作业帮用户 2017-10-16 举报 Do as the Romans Do:入境随俗|入乡随俗.|入乡要随俗。Do in Rome as the Romans do:入乡随俗|入国问禁,入乡随俗|入国问禁,入乡随俗Do as the romans do.:入境要问俗|到了罗马就做罗马人做的--入...