将来希望学很多语言因为喜欢旅行 if possible in the future, I would learn different kinds of languages, because I'm a super fan of travel周游世界 努力学习外语 travel to the world, the is my dream and I would certainly work hard on my language study...
The complexity of the vocabulary, grammar, sentence structure, and the sound system of the language that you're trying to learn.同时还取决于你正在学习的语言的词汇、语法、句子结构和声音系统的复杂性。I could tell you for example that Russian is an easy language to learn.举个例子,我可以告诉...
We must find a language which represents us as Europeans. And nowadays we use english as a common linguistic tool in Europe only because it's the language of the 1st political, economical and military power, I mean USA. So it is not ours, we didn't decide to adopt it officially so we...
For a physical item, you will be notified by email when it arrives. Items are picked up at one of our libraries—the one you selected in the ILL Request Form. For an article or book chapter, you will be notified by email when it is available. To obtain the article or chapter, click...
What language of your country say? Dutch? I think it should be English 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 What language classification did your country say? Dutch? I want to be supposed to be English 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
Which tongue do you think will be the hardest language to learn overall? Let’s find out! What Are the 10 Hardest Languages in the World? Ranking one of the world’s languages as the most difficult is a tricky undertaking. The difficulty of learning a language depends on a learner’s ...
Chapter 1. geography, people and language. Think and talk. Do you know the full name of Britain? Do you know the geographical features of this country? Do you know its major cities, London, Ed…
The word is actually 'Konstabel-maat' but is now redundant in modern Dutch. It was related to the English word 'constable' 'Maat' is 'mate' in English. So a good translation could be 'deputy constable' Users browsing this topic
每日一词 | double Dutch的意思是“talk or writing that is nonsense or that you cannot understand”,即“晦涩的言语(或文字);莫名其妙的话”。 这句习语最早出现于John Davis的作品《Travels of Four Years and a Half in the United States of America》中,其中有这样一句话: ...
Chinese students represent a substantial portion of the UK university student population, with most of them being postgraduates. However, whilst the UK rem