While the time to analyze source code is reduced, especially a particularly large one, execution time for an interpreter is comparatively slower than a compiler. On top of that, since interpretation happens per line or statement, it can be stopped in the middle of execution to allow for either...
表达意愿;2. 自荐理由;3. 恳请获准。注意:1. 词数 100 左右;2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。参考词汇:讲解员 interpreter“What is
On one hand, interpretinglay emphasis up onfast, smooth andaccurate.In concrete terms,first, interpreters should be quick withreactioncapability,becausethere is no time to think twice, when speakers stop his words, interpreter will immediately give relevant translation.Second, interpreters may usesmooth...
英语翻译 原句:An interpreter is a program that reads a high-level program and does what it says.In effect,it translates the program line-by-line,alternately reading lines and carrying out commands 最好整句翻译一下相关知识点: 试题来源: ...
所属专辑:会议口译解析 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 声音主播 听友1751745 427333万 简介:做一个自由而无用的灵魂 TA的专辑 更多 小王子英文版-小林医生99 中国式应酬235 真实世界研究-RWE295 BEC口试必备手册-每日朗读468 墨易医学英语_医学英语课程319...
这里简要介绍下Interpeter(解释器),JIT(动态编译器),AOT(静态编译器)这三个词儿的概念。 通俗的说解释器就是将程序员编写的代码一条条的转译执行,如果你熟悉x86上函数参数的传递规范,熟悉caller、callee的栈结构的话,那么会很好理解。Dalvik中的解释器,在解释执行代码的同时,也维护了一个栈去存放method的传入参数、...
(E)An interpreter is a person whose job is to translate what someone is saying into another language. Zhang Jing, an experienced interpreter, was praised for her good translation in many international meetings.Zhang Jing, a girl of Hangzhou, started to work for the Ministry of Foreign Affairs...
“interpreter” “interpres” “partes “/ “pretium ” “middleman”, “ntermediary” or “commercial go- between” someone “explaining the meaning” “making sense of”what others have difficulty understanding ‘here and now’ Definition ...
Zhang Jing is admired by people not only for her beautiful face but also for her excellent abilities.Many young people are becoming interested in the job as an interpreter.根据短文内容,回答下列问题。56. Where was Zhang Jing born?___57. When did she start to work for the Ministry of Forei...
☕️川普遇“刺”,惊动全球。美联社一个英文小词形容川普受伤,让人印象深刻。 原句:Trump 【grazed】 by gunshot at rally in Pennsylvania. 中文:特朗普在宾夕法尼亚集会上遭枪击擦伤 ✏️graze 作动词,基本含义表示: to eat...