this isforyou→esto espara usted they're tallerthanyou→sonmásaltosque usted 2.(pl) 2.1.(familiar) (=as subject) →vosotros/as (Sp), ustedes (LAm); (as direct object) →os (Sp), los/las (LAm); (as indirect object) →os (Sp), les (LAm); (after prep) →vosotros/as (Sp),...
2.(also relative adjective) any (things or amount) that; whatever.I'll lend you what clothes you need;Please lend me what you can.la/el/lo/los/las que whatˈeverrelative adjective,relative pronoun any (thing(s) or amount) that.I'll lend you whatever (books) you need.todo(s) lo...
¿Los dos tienen sentido? AI_monga 5月23日 Formal Spanish (Spain): Lamento lo sucedido. 复制 Casual Spanish (Spain): Lo siento por lo que pasó. 复制 Explanation: In the formal translation, the expression "Lamento lo sucedido" is more polite and respectful, using the verb "lamento"...
¿Qué opina la organización y qué acciones ha realizado Freedom House respecto a las continuas y crecientes violaciones de los derechos humanos en los Estados Unidos, denunciadas incluso por conocidas organizaciones no gubernamentales, mecanismos temáticos de la Comisión de Derechos Humanos y ...
¡qué peste hay aquí, abran las ventanas! what there is in your backpack qué hay en tu mochila what there is in the kitchen qué hay en la cocina what there is in your rucksack qué hay en tu mochila What is there in Spanish class? ¿Qué hay en la clase de español?
@Ana90Louis le da un libro a ese gitano: why use “le”? Can I just say: Louis da un ...
Spanish Wife: What To Know Before You Purchase Spanish girls can get schooling, work wherever they need, and select their own path in life. That is why for Spanish mail order brides, marriage to a foreigner isn’t a matter of survival like it’s for a lot of different international women...
Los dos bailan el tango en las calles de Buenos Aires. (The two dance the tango in the streets of Buenos Aires.). Verbsare used in Spanish much they same way as they are in English. However, there are some key differences, particularly that Spanish has numerous forms of each verb throu...
Spanish, names of body parts are frequently preceded by thedefinite article(el,la,losorlas, meaning "the") instead ofpossessive adjectives(such asmifor "my" andtufor "your"). In most cases, the possessiveadjectiveis used only where thecontextdoesn't make clear whose body is being referred...
In practice, however, both are pronounced as ah-OON, the differences between the two words being very subtle to nonexistent. Even inaun, there is nearly always a stress on theu. Both words come from the same Latin root, and in some dictionaries, such as that of theRoyal Spanish Academy...