a我的旅游计划是等我有更多的钱和更多的时间我一定会约我的好朋友一起去旅行 My traveling plan is waits for me to have more money and more time I can certainly my good friend together travel approximately[translate] a他接到一个电话,告诉他他的兄弟享受人间快乐,过的鸿运高照、美满幸福的生活。 He...
which has high mortal which hast set signs which have skills which he heads which helps prevent s which i fully underst which in other genera which is better to which is why i search which is why were doi which is your mother which made me think which make insulin which means tokio hot...
when just men increas when later when life is a bitter when life is quite th when lifes been unkin when light comes when love went blind when must leave when no when ones ship comes when panic lies just when place defile poi when prayer so often when pride cometh when problems occurs...
aFirstly, each of them must be provided with the qualification a certificate for teachers. Besides, he needs to gain experience in teaching at school or college for some years. The third, he is supposed to be selfless and well-behaved. It will produce a severe result to fire into the wr...
It has the same meaning and function as the second "that" in the English phrase. It is a pronoun that refers to the entire content of the preceding subordinary clause. But, you don't need it in German. You may just drop it: Dass einem die Arbeit Spaß macht, gibt es doch gar ni...
"Wohl" is a quite interesting word as it can either be polite and leave room for doubt as in the example above - or the exact opposite: Like in a squabble "Hab ich nicht gesagt" - " Hast du wohl" Just_Korean 8月28日 韩语
a我能和你交朋友吗 I can become friends with you[translate] a你练习英语越多,你的英语就越好 You practice English to be more, your English is better[translate] awe did a survey os our readers and this is what we learned 我们做了勘测os我们的读者,并且这是什么我们学会了[translate]...
a不要陷入电脑游戏中,那样对你的学业无益 Do not fall into in the computer games, is such useless to your studies [translate] a但我和她相处很好 But I and she am together very well [translate] a随着社会的发展,拥有私家车的人越来越多 Along with society's development, has the private vehicle...
athere's a tradition in our office that when it's somebody's birthday, 有传统在的我们的办公室,当它是某人的生日时,[translate] aI hope that next Christmas is you by my side[translate] aWas hast du als Kind dort gespielt? Wie hast du deine Zeit verbracht? 那里您演奏了什么作为孩子? 您...
例如: For example: “The honor roll” cannot translate into “red roll”, English custom expression is: “honor roll”; “Hong Niang” the relative form is “go-between”, but definitely must “red woman” and so on.But looks like “black tea” is not the translation is the black tea...