The issue for femcels is not about being sexually attractive, it’s that sexual desire is not satisfying enough for them. The female experience is not devoid of pain and inconvenience. Interpreting being sexually desired but not respected as being “too picky” goes to show what incels believe...
This Photographer Shows What It Means to Be a Cop Today.Photographer Natalie Keyssar shadowed police officers from West PhiladelphiaLaurentOlivierTime.com
A 1.5° pathway is a plan to keep the average global temperature increase below that level. At COP26, in 2021, governments agreed to focus on a 1.5° pathway rather than the less stringent 2° pathway established under the Paris Agreement in 2015. To limit global warming to 1.5°C, ...
Unfair Cop: The Law Is Meant to Protect the Citizen from Violence and Abuse, but What If That Citizen Happens to Be a Prostitute? AN Australian policeman provided me with one of the best descriptions of prostitution law... C Overs 被引量: 0发表: 0年 Son...
The Coefficient of performance is most used to indicate the performance of an HVAC unit when it is in heating mode. Similar to EER, it is a ratio of inputs vs outputs; if a unit has a COP of 4, that means that for 1kW of electrical input, 4kW of cooling or heating output is gen...
What Was Promised on Forests at COP26? Countries signing on to the Glasgow Declaration affirmed the importance of all forests in limiting global warming to 1.5 degrees C (2.7 degrees F), adapting to the impacts of climate change, and maintaining healthy ecosystem services. They agreed to collect...
COP is a nicer measure than EER in that it doesn't mix types of units. Both units in the COP ratio must be in the same unit of measure. Higher COP means a more efficient system or lower operating cost. We can use all BTUs or all Watts in calculating the COP. ...
249. The end justifies the means.不择手段.只问结果,不问过程. 250. Let’s make a deal/that’s a deal!交易/成交. 251. He is full of baloney.喜欢吹牛,胡言乱语. 252. She is absolutely gorgeous/adorable/charming!太漂亮/可爱/吸引人了. ...
aCop: you are under arrested ma'am ! Lady: what is my charge officer? Cop: sexy in public! Meow don't make me bent you over! Lady: officer you look so cute..plz bent me over lol and send me to jail 警察: 您是在被拘捕的夫人之下! 夫人: 什么是我的充电官员? 警察: 性感公开!
"hold the line" means to not change status, despite efforts to do so. It is not exclusively used, toward the police. Vedi una traduzione 1 like Questa risposta ti è stata d'aiuto? Hmm... (0) Utile (0) [Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua! Sai come ...