14 Then Amos answered Amaziah, “I amb no prophet, nor a prophet’s son; but I amc a herdsman, and a dresser of sycamore trees, 15 and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 了解更多 分享 复制 显示注脚 的...
14Then Amos answered and said to Amaziah,“I was[a]no prophet, nor a prophet's son, butI was a herdsman and a dresser of sycamore figs.15But theLordtook me from following the flock, and theLordsaid to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’16Now therefore hear the word of the...
14But Amos answered Amaziah: “I am no prophet, and I am no prophet’s disciple. Rather, I am a herdsman and a dresser of sycamore trees.15But theLordtook me away from the flock, and theLordsaid to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’16Now therefore hear the word of theLord...
14But Amos answered Amaziah: “I am no prophet, and I am no prophet’s disciple. Rather, I am a herdsman and a dresser of sycamore trees.15But theLordtook me away from the flock, and theLordsaid to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’16Now therefore hear the word of theLord...