CLANK. The gate is unlocked, and Ki-Woo walks into -- A GORGEOUSLY MANICURED GARDEN LINED WITH MAJESTIC TREES Ki-Woo stops midway and admires the trees, overcome with awe. MUN-KWANG (O.S.) Quite a view, isn’t it? KI-WOO Mrs. Park, pleasure to meet you. MUN-KWANG Oh, no....
百度试题 结果1 题目___is six times seven? A. How many B. How much C. How D. What相关知识点: 试题来源: 解析 B分析:six times seven(6乘以7是多少?),其中times是介词,此处动词是is. 反馈 收藏
这是一个what引导的比较状语从句,意思是“与……一样,犹如……”。six times意思是6倍。全句话翻译:现在的产量是解放前产量的6倍一样多。
…times what从句 “…times what从句”是倍数表示法的一种,通常用于表示“……的数量或数目”,其结构为“times+what从句”,意为“……是……的几倍”。例如,“The production now is three times what it was ten years ago. 现在的生产是10年前的3倍”。
Answer to: What is 2 times 6? By signing up, you'll get thousands of step-by-step solutions to your homework questions. You can also ask your own...
what a long name what a nice man what a pity he is on what a superman what a weak position what a wonderfal worl what a wonderful oppo what about how about what about abraham wh what about everything what about that one what about the common what about the dayswh what about usradio...
日出之前(before sunrise)台词翻译男主角:Ethan Hawke女主角:Julie Delpy导演:Richard Linklater一、 在火车上相识(一对中年夫妻在用德语吵架,声音越来越响,坐在过道对面的女主角看不进书,皱眉,拿包离开,来到男主角过道的对面,瞥了男主角一眼后,坐下看书。男主角很想搭讪,但没有勇气,在那里犹豫。这时中年夫妻从...
〖解析〗现在的输出是释放前的六倍,其实这个句子是省略了以后的,这用的是倍数+ the +名词 (size/length/width/height...)of...的结构,也就是说其实 what 引导的从句其实是 of 后面的宾语从句,而宾语从句缺少了 was 的表语,所以用了 what.「不懂得,还可以继续问我,我会拿出我的耐心、...
Output is now six times ___ it was before liberation.( )A.thatB.whichC.whatD.of which 相关知识点: 试题来源: 解析 分析句子的结构可知,这是倍数的表达方式之一,倍数+what+从句;另外从语法角度分析,这里缺表语,横线后面的句子是一个从句,it是主语,was是谓语.因此what在这里充当表语成份.引导从句又...
百度试题 结果1 题目Output is now six times ___ it was before 1990. A. that B. what C. for which D. of that(B) 相关知识点: 试题来源: 解析 ( B ) 反馈 收藏