else译为;别的,其它的,椒形容词,放在特殊疑问词后面,译为"别的什么"。其后跟does引导的一般疑问句,主语she放在后面,最后跟动词原形wish for。故答案为:What else does she wish for?她还想要什么?做连词成句这种类型的题,首先确定句子类型,如:陈述句、疑问句或感叹句等,然后根据所给单词,明确主语、谓语等...
aWhat else do you want What else do you want[translate]
What else do you want to buy? 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 What do you wish to buy anything else? 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 What do you wish to buy anything else? 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部
What else does she wish for B) 86. One possible version: I’m Yang Dan. I stick to one kind of movies,comedies. In these movies there are usually funnycharacters. The characters always try their best tosolve difficult problems in a funny way. I likecomedies because they always have a...
i dont have phonogrop i dont imagine of whi i dont know any of it i dont know how any o i dont know how else i dont know how just i dont know how to ex i dont know if ill ha i dont know what ive i dont know what to d i dont know what you i dont know whether i i ...
ayou do noe no me 您做noe没有我 [translate] a嗨!翻译公司 Hi! Translation company [translate] a我祝愿你和你的家人幸福! I wish you and your family member am happy! [translate] a我们的闹剧已落幕 Our farce has ended [translate] aNow he realized that by mistake he had robbed the watch ...
I know you don’t like your boss , but you can’t complain to his boss about it, because you can’t go over his head . (第21集) 1.birthday suits 什么都没有穿 Everyone else in their birthday suits.(片中)例:You are wearing your birthday suits . 2.It wasn't my fault ! why ...
- Can I get you anything else?- No. You've already given me more than enough to chew on.chew on:字面意思是“细细咀嚼”,也表示“考虑”和“细细品味,细想”的意思。Beth假装自己是一个寡妇,和丈夫的出轨对象April无意中成了表面的好友。April毫无保留地说出她对家庭主妇的印象来说明男人会出轨的原因...
i want my friend char i want my own i want my share of th i want real i want see you i want something else i want speak you i want spring rolls i want strawberry i want this to happen i want to be a comput i want to be a firefi i want to be a millio i want to be fre...
8.When it's like everything's slipping away… You don't want to believe it, so you look for answers somewhere else, but… well… the point is, I would gladly step in front of traffic for you. 时不与我,你无法面对现实,于是……你要去别处寻求出路,但重要的是,我愿意为你这朋友两肋插...