百度试题 结果1 题目"Amy has always been the black sheep of the family." What does the underlined phrase mean? A.小绵羊 B.害群之马 C.黑马 D.没有用的人 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
What does the idiom "talk turkey" mean? Fowl Language: Turkeys do not have a discernible language that others can learn to communicate with them. Thus, the phrase "talk turkey" has no literal meaning. Its figurative meaning has nothing to do with turkeys. ...
What does the idiom "when it rains, it pours" mean? What does the idiom "put on the dog" mean? Is "it's raining cats and dogs" hyperbole? What does the idiom "come rain or shine" mean? What does the idiom "cat got your tongue" mean?
BA.Three.B.Four.C.Two.(2)What do we know about "yellow" according to the passage? BA.Yellow can make people feel afraid.B.Some people watch yellow to relax.C.A yellow﹣belly doesn't like yellow.(3)What does the underlined phrase "show off" mean? CA.争取B.挥霍C.炫耀(4)What is...
The black sheep of the family is a phrase used to describe a family member who is considered an outlier or an embarrassment to the rest of the family. The term originates from the idea that a black sheep in a flock stands out, just as a family member who does not fit in with the ...
"It means "Please wait for me". I found it in my Japanese phrase book and thought it sang well and made a nice title. As it turns out it's the one people most often ask about."What does 'Thela Hun Ginjeet' mean? This is an anagram for the phrase "Heat in the Jungle." What...
Send a message telling all the exilesThis phrase indicates a direct communication from God to the exiles in Babylon. The exiles were primarily from Judah, taken during the Babylonian captivity, which began in 597 BC. This message underscores the importance of divine communication and guidance ...
Similes have a simple structure: X is like Y. The comparison uses “like,”“as,” or another connector. And that’s pretty much it. However, it’s important to note that just because a phrase has the word “like” or “as” doesn’t automatically make it a simile. A simile is a...
根据文章第三段Hidden in this phrase is the thought that your problem can't be important. It's telling you to think of all the poor people in hunger and cold in the world when you haven't got a date for Saturday night.(隐藏在这句话中的想法是,你的问题不可能是重要的。它告诉你,当你...
Poor is the Gk word ptōchós; according to the Word Study Dictionary, it means to cower like a beggar, poor and helpless, completely destitute. Perhaps the phrase from the GW translation, “… those who recognize they are spiritually helpless,” is more appropriate. Before I move on, ...