You can see here that “wa” does not mean “is”. It simply tells us what we are going to be talking about for the rest of the sentence. Remember this well, because it is always true. So, in our “desu” sentence, what follows “wa” is: getsuyōbi desu Getsuyōbi = Monday Des...
who will talk to you only in fragments of words, but nevertheless in such a way that you can perfectly well understand. A fox cannot pronounce a whole word, but a part only—as "Nish . . . Sa. . ." for "Nishida-San"; "degoz . . ." for "degozarimasu, or "uch . . . de...
Literally it's “Kobayashi’s room in” but when we translate to English, in Ms. Kobayashi’s room. Then we have Sakura: 何 (nani) Peter: What. Sakura: が (ga) Peter: Subject marker. Sakura: あります (arimasu) Peter: There is Sakura: か (ka) Peter: Question marking particle. ...
I had the impression that it means "very" (from arigatou gozaimasu) but the podcast I'm listening to opens with Japanese Podu ichi-maru-ichi de gozaimasu (JapanesePod101). In this context, what does gozaimasu mean? And what are the different uses of the word?