What chinese year is now, 2024? Chinese zodiac animals, love compatibility, horoscope and lucky numbers.
现在几点了,你可能会脱口而出一句:What time is it now? 但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加 now。现在几点了?虽然说 What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说 What time is it...
正确的表达是 What time is it, please?What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实不要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。那什么时候可以加now呢?当你问:跟你所在地有...
现在几点了一般说what time is it和what is the time,句末不需要加now。提 示 What time is it now是直接从汉语翻译来的句子,讲英语的时候没有必要说now。因为你不可能问明天几点了或者昨天几点了,所以加上now在老外看来纯属多此一举。例 句 What time is it? My clock does not work. 现在几点...
通常情况下,问几点钟就是问当下时间,所以“now”并不需要,直接“What time is it?”就行了。那么是不是“now”就一定不能加呢?也不是。在强调问的是“现在”的时间的语境中,加“now”是完全没问题的。比如你在国内问和国内有时差的国外现在几点钟,What time is it now in London?伦敦现在几点钟?...
更地道的表达就是:“What time is it,please?”这样说更符合英文表达的思维。 02 什么时候要加now 但是在某些特定的情况下,是需要加now的。 比如你在跟某人打电话的时候,对方的时间与你所在的地方有时差,就要加上了。 例: What ...
What time is it now? 是我们中式思维下得出的翻译, 讲英语的时候其实没必要说now, 因为当你问别人几点了, 肯定就是在问现在, 在没有附加信息的情况下, 你不可能问明天几点了?或者昨天几点了? 所以加上now在老外看来纯属多此一举...
所以加上now在老外看来纯属多此一举 除了“What time is it?”外 What's the time? 也是一种常见的问时间方式 02、“时间不够”英文怎么说? 时间不够可别说成:"The time isn't enough" 因为时间是客观存在的,不会不够 我们说时间不够,一般是指: 用来做某事的时间不多了 正确表达: There isn't enou...
(√)What time is it, please? What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实必要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。
现在几点了,你可能会脱口而出一句:What time is it now?但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加now。 现在几点了? 虽然说What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说Whattime is it,如果加多now...