Over eight years later, on 20 July 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped onto the moon…(1957年10月4日,苏联发射了第一颗人造卫星“史普尼克1号”,并成功绕地球运行。之后,苏联专注于送人进入太空,1961年4月12日,尤里·加加林成为世界上第一个进入太空的人。八年多后,1969年7月20日,美国宇航...
Over eight years尼尔·阿姆斯特朗于1969年7月20日踏上later, on 20 July 1969, American astronaut Neil Armstrong月球,说出了那句名言:“对一个人来说,这是stepped onto th e moon, famously saying, “That's on e small一小步;对人类来说,这是一大步。 ”此后,诸多step for [a] man, on e giant ...
correct,butabundant 4 (prove)wasstillneeded.Hewasdeterminedtofindoutwhy. Snowbeganby 5 (mark)onamaptheexactplaces 6 allthosewhodiedhadlived. Snowdoubtedifthewaterpumpwas 7 (blame).Atlast,hewasabletoannouncethatthe pumpwatercarriedcholeragerms.Accordingly,hehadthehandleofthepump 8 (remove). Through...
Over eight years later, on 20 July 1969, Amer 员尼尔 · 阿姆斯特朗登上月球,他说过一句 ican astronaut Neil Armstrong stepped onto the moon, famously say 名言:“对一个人来说,这是一小步;对于全 人类来说,这是一次巨大飞跃。 ”在此之后, ing, “That's one small step for [a] man, one ...
Over eight years later, so 20 July 1959, Amer员尼尔·阿姆斯特朗登上月球,他说过一句ican astronaut Neil Armstrong stepped onto the moon, famously say-名言:“对一个人来说,这是一小步:对于全ing, "That's one small step for [a] man, cne giant leap for mun-人类来说,这是一次巨大飞跃,"在此...
athousands of iraqis died in the war 数以万计伊拉克人在战争中死了[translate] adream to Africa 梦想向非洲[translate] aair vent 正在翻译,请等待... [translate] a宇航员还没在火星上发现生命吗?是的,还没 The astronaut has not discovered the life on Mars? Yes, but also does not have[transla...
American astronaut Neil Armstrong stepped onto the moon, famously saying, “That’s one small step for [a] man, one giant leap for mankind.” Following this, many more goals were achieved. For example, America’s NASA space agency...
.课文翻译教材原文教材译文SPACE: THE FINAL FRONTIER太空:最后的边境Are we alone? What's out there?" Looking up at the stars,“我们是孤家寡人吗?外面还有什么呢?”仰望星空,人们一people have always wanted to learn more about space, and scientists直想要更加深刻地认识太空,科学家们也正在努力寻求答案...
Like the vast reaches of space, the fate of an astronaut corpse is uncharted territory. So far, no individual has died of natural causes in space. There have been eighteen astronaut deaths, but all were caused by a bona fide space disaster. Space shuttle Columbia (seven deaths, broken ...
It looks like an astronaut (宇航员). It wears an ice shell (冰壳) and looks fat, so we call it “Bing Dwen Dwen”. White is the color of ice and snow. “Bing DwenDwen” likes ice sports very much and is good at them. That’s why it is the mascot of 2022 Beijing Winter ...