12 "wet behind the ears"英语学习 英语 看电影学英语 00:12 "bite the hand that feeds you"英语 每日英语 学英语 00:12 "play fast and loose"英语 学英语 每日英语 00:12 "diamond in the rough"英语 学英语 每日英语 看电影学英语 00:13 "no use crying over spilt milk"学英语 英语 每日英语 ...
例如,当某人说“He's still wet behind the ears”,意思就是这个年轻人还太年轻,缺乏足够的经验和判断力,需要更多的时间和实践去学习和成长。 wet behind the ears的起源和历史 'Wet behind the ears'这一习语的起源可以追溯到古代,当时人们观察到胎生动物出生时全身湿漉漉...
英语习语wet behind the ears的意义及用法。, 视频播放量 58、弹幕量 0、点赞数 1、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 橙子爱吃凤梨酥, 作者简介 英语学习,相关视频:【田静】你们叫他爹,叫我姐就行!,英语老师的高跟鞋破了,25考研英语难不难?,考研英语
1、在工作场合中,“wet behind the ears” 常用于评价新员工或者刚接触某个新工作任务的人。 例如,在一家广告公司,当一个新入职的策划人员提出一个比较幼稚的广告创意时,资深的同事可能会说:“He's still wet behind the ears and doesn't quite underst...
英语习语 wet behind the ears 中文中有个成语叫“乳臭未干”,形容轻人初出茅庐、涉世不深,言行幼稚,少不事,总之 “还嫩了点儿”。 英文中也有个相应的说法: wet behind the ears。 wet behind the ears 直译…
口语:wet behind the ears 幼稚,乳臭未干 小孩因为年纪还小,所以洗脸时常常不会自己把耳后跟的水擦干净,所以这就叫:He is still wet behind the ears. 难道学英语就是为了“懂”它的中文意思吗?也只能开口“说”它的中文:还嫩了点,你不过是个小屁孩吗? 你能见到英语wet behind the ears,你能用英语遣词...
Wet behind the ears这个说法是指刚出生的动物全身都会覆盖许多液体,而耳朵是最不容易干燥的部位。事实上,有些动物妈妈还会舔舐初生儿的耳背。由于是刚出生的生命,所以wet behind the ears 用来指 “没有经验”的意思。这个用语起源于20世纪初,当时人们主要是过着农村生活。看看老外聊天时怎么用wet behind the ...
Ⅰ.wet behind the ears A: 既然要来介绍有关身体部位的俚语,那一定要来介绍介绍有关于耳朵的了。 B: 这次要介绍的俚语是wet behind the ears, 它可不是像字面意思上说某人耳朵背后是潮的,而是说某人是乳臭未干,少不经事的。 A: 其实这些寓意也是从表面...
Service is friendly although waitresses seem a bitwet behind the ears. 服务很友好,尽管服务员显得有点无所适从. 互联网 Some of the young actors are stillwet behind the ears. 一些年轻的演员仍涉世不深. 互联网 Most of those students are stillwet behind the ears. ...
1. to be new at something or somewhere and so lack the necessary experience 英语 单词“wet behind the ears“(to be new at something or somewhere and so lack the necessary experience)出现在集合中:on-going phrases / idioms/ sayings 2. inexperienced They look down on us as inexperienced ...