Well received with many thanks 欢迎和感谢 well received 英 ['welrɪs'i:vd] 美 ['welrɪs'i:vd] adj.受到欢迎的,受到款待的 thanks 英 [θæŋks] 美 [θæŋks] n.感谢,谢谢; 感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 ) int.感激(的),致谢(的) v.谢谢,感谢( thank的第三人称单数...
深受接纳与许多感谢。 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Well received with many thanks. 相关内容 aopalizar opalizar[translate] ateen talk 青少年的谈话[translate] athe indemnifying party 正在翻译,请等待...[translate] alowermost position to be defined 0 将被定义的最最低的位置0[translate] ...
aB. setting B. 设置 [translate] a玩具电子琴 Toy electric piano [translate] aWell received with many thanks~ 深受接纳与许多thanks~ [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
a设备主要部件清单及材料证书 Equipment major component detailed list and material certificate [translate] a但他也有他的两面性 但他也有他的两面性 [translate] aWell received with many thanks! 正在翻译,请等待... [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语...
Well received with many thanks的意思是“受到热烈欢迎并深表感谢”。详细解释:Well received意为“受到很好的接待或欢迎”,通常用来描述某事物或者某人被另一个人或群体以积极、热情的态度接受。在许多情境中,这个表达可以用来形容礼物、信件、服务或任何其他形式的接待受到的好评。
1.“well received with many thanks” 经常看见商法人回复客户邮件时的这种表达方法,这其实是非常strange的一种表达。首先received就可以,加上well就和一般常见的英文表达方式相悖了。其次,thanks就行,加上many没有必要,亦会看起来稍微有一点点过于polite,well received with many thanks是亚洲人会经常用的英语表达方...
well received with thanks Both of these are correct, commonly used English phrases. The phrase 'Well received with many thanks.' emphasizes a higher level of gratitude, while 'Well received with thanks.' is a more general expression of appreciation. Explained by Miss E. Editor at TextRanch ...
Well received with thanks的意思是“以感谢的方式欣然接受”。详细解释如下:一、词语解析 "Well received":这个词组表示某物或某人被接受得很好,受到了欢迎或赞赏。"With thanks":这部分表示一种伴随的状态,即这种接受是伴随着感谢的情绪发生的。二、结合语境理解 当这两个词组结合在一起...
Well received with thanks的含义是满怀谢意。 wellreceivedwiththanks的含义是满怀谢意。wellreceivedwiththanks千恩万谢收下的。well好,好的。 淘宝网,足不出户的网购首选平台 淘宝网,爆款热销,精美齐全!买的放心,比价实惠!生活乐翻天.淘宝网,一站式购物网站新体验,高性价比,安心购,放肆淘!广告 Well received with...
我们千恩万谢地收下了,这句话常用于表达对他人赠送物品或提供帮助的感激之情。例如:1. 当收到朋友送来的礼物时,可以表达为“感谢您的礼物,我们千恩万谢地收下了。”,以此表示对这份礼物的珍惜和对朋友的感激。2. 在参加完一个活动或会议后,对组织者的安排和付出表示感谢时,可以用“我们对...