Well received with many thanks 欢迎和感谢 well received 英 ['welrɪs'i:vd] 美 ['welrɪs'i:vd] adj.受到欢迎的,受到款待的 thanks 英 [θæŋks] 美 [θæŋks] n.感谢,谢谢; 感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 ) int.感激(的),致谢(的) v.谢谢,感谢( thank的第三人称单数...
Well received with many thanks欢迎和感谢well received英['welrɪs'i:vd] 美 ['welrɪs'i:vd]adj.受到欢迎的,受到款待的thanks英[θæŋks] 美 [θæŋks]n.感谢,谢谢; 感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 )int.感激(的),致谢(的)v.谢谢,感谢( thank的第三人称单数 ); 责怪谢谢;...
a墨糸で黒い線を引くこと 拉扯黑线与墨水螺纹 [translate] a1 Barry Manilow Lyrics 1 巴里Manilow抒情诗 [translate] aWell received with many thanks 娣卞彈鎺ョ撼涓庤 澶氭劅璋? [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 ...
首先received就可以,加上well就和一般常见的英文表达方式相悖了。其次,thanks就行,加上many没有必要,亦会看起来稍微有一点点过于polite,well received with many thanks是亚洲人会经常用的英语表达方法。所以,这个句子的正确说法应是email received with thanks,但其实这种表达方式老外是不常用的,这更多的是亚洲人对英...
well received with thanks Both of these are correct, commonly used English phrases. The phrase 'Well received with many thanks.' emphasizes a higher level of gratitude, while 'Well received with thanks.' is a more general expression of appreciation. Explained by Miss E. Editor at TextRanch ...
再啰嗦一句,虽然对方邮件中不会说收到请回复,但是收到别人发的资料和通知,回复是基本的礼仪,不用称呼和问候,可以用简单的Well received with many thanks. 发送邮件之前,还有…… 在一封邮件发出之前,除了以上叨叨的正文,还有重要的部分,标题,发送人(To),抄送人(CC),甚至特殊情况下的密送(BCC)还有附件。
aparams 氰胍[translate] aI am clever 我是聪明的[translate] aSingle row bobbin 唯一列片盘[translate] aWHENWILLTHEYBECOMINGHERE WHENWILLTHEYBECOMINGHERE[translate] aWell received ,many thanks for your quick responded . 深受接纳,许多感谢您快反应的。[translate]...
在邮件交流中,"Well received. Thank you."是一个简洁而得体的回复方式。其主要用途在于确认收到了对方发送的信息、文件或其他内容,同时也表达了对对方行为的感谢。具体场景可以是对方给你发送了报告、文档、邀请或任何其他形式的沟通内容。当需要快速回应并表明已收到信息时,这句话就派上了用场。 使用这个短语时...
well received一般是表示收到别人寄来的信件或者其他的东西后给对方回复时的用语,一是表达东西已经收到,二是表达对对方的谢意,应用场合比较正式。例句:The proposals have been well received by many deputies.译:这些提议在许多代表中反响不错。2、thank you thank you意为:谢谢你或感谢你。thank...
“Well received”或者“Thank you”是一种表示感激或认可的常见表达方式。它们在日常交流、商务场合或正式场合中广泛使用,用于表达对他人的帮助、礼物、服务或建议的感激之情。“Well received”通常用于描述某物或某信息被接受或欢迎的程度。例如,一个新产品在市场上&...