百度试题 结果1 题目We place an order provided your goods can be supplied ___ stock. A. out B. out of C. from D. in 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
We place an order provided your can be supplied__stockA out B out of C from D inAS agreed upon in our negotiations,payment__L/CA by B will C is to be made by D is by We feel sorry to say that the rugs supplied___Order No.456 have not yet reached us A by B for C with D...
a盆冲区 The trough flushes the area[translate] aGood Baby,smal love 好婴孩, smal爱[translate] aGrand Prix Unit 盛大Prix单位[translate] aWe place an order provided your goods can be supplied from stock 我们发出一份订单提供了您的物品可以供给从库存[translate]...
up:是指以上,在...之上的意思If we place an order for 2000 dozen up,can you give us a special discount?如果我方订购2000打以上的话,贵方能否给我们一个特殊折扣?你的翻译没体现up(以上)这个意思up跟place 无关,不是词组 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2)...
11.Following your order 400 pieces of electronic toys last year, we are pleased to receive your order No.456 of the same quantity. 12.We _your terms satisfactory and now send you our order for 2 sets of the generator. 13.We place an order provided your goods can be supplied in s...
求翻译:We need to place an order是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 We need to place an order问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我们需要下订单 匿名 2013-05-23 12:23:18 我们需要发出订单 匿名 2013-05-23 12:24:58 我们需要发出订单 匿名 2013-05-23 12:26:38 ...
we place this order 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
When we place an order we will pay you extra instead.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 当我们下订单,我们将支付你额外的代替。 匿名 2013-05-23 12:23:18 当我们把一个订单,我们将向您支付额外。 匿名 2013-05-23 12:24:58 当我们发出一份订单我们改为将支付您额外。 匿名 2013-...
百度试题 题目Should your price () reasonable, we will place an order () you. A.is, with B.are, from C.is, from D.be, with 相关知识点: 试题来源: 解析 D 反馈 收藏
If the order is a substantial one how much would you come down?如果这个订单是个实盘的话,你能降多少 May we suggest that you make some allowance on your quoted prices?我们可以建议你能在报价上做些折扣吗 If we place an order for 2,000 dozen up can you give us a special discount?如果我们...